Nos perdimos en sentirnos Cerca y más allá Yo avisando que Esto a ti te iba a pasar
Y un corazón roto Me envías sentao desde tu casa Eres drama y no hay más Netflix que mirar
Y, ay Que si te miro triste Ay Es por qué no supiste Ah-ah, ay Que un dia me perdiste Ah-ay
Que eso es lo que quisiste
Que esto es lo que quisiste Vienes hacia a mi Y no ves que me fui Que ya no estoy aquí Yo no te voy a dar ni un beso Y tú vienes hacia a mi, ay
Bebiendo tu, e Que ya no estoy aquí Yo no te voy a dar ni un beso
Me mirabas desde las ventanas de cristal Confundiendo lo que soy en realidad
Y, ay Que si me miras triste Ay Es por qué ya supiste Ah-ah, ay Que un dia me perdiste Ah-ay
Que esto es lo que quisiste
(Tú déjalo ya) (No me lo pidas ma') (Yo no te voy a dar ni un beso)
(Tú déjalo ya) (No me lo pidas ma') (Yo no te voy a dar ni un beso) Tú déjalo ya No me lo pidas ma' Yo no te voy a dar ni un beso Tú déjalo ya No me lo pidas ma'
Yo no te voy a dar ni un beso Tú déjalo ya No me lo pidas ma' Yo no te voy a dar ni un beso Tú déjalo ya No me lo pidas ma'
Yo no te voy a dar ni un beso (mua) (Un beso) (Un beso) (Tú déjalo ya) Tú déjalo ya (un beso) Tu déjalo ya Déjalo ya
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya Vienes hacia a mi Y no ves que me fui Que ya no estoy aquí Y no te voy a dar ni un beso Y tú vienes hacia a mi, ay Bebiendo tu, e
Tú déjalo ya, déjalo ya (que ya no estoy aquí) Yo no te voy a dar ni un beso Mua
Мы заблудились в наших чувствах, Близко и далеко. Я говорил тебе, Что это случится с тобой.
С разбитым сердцем Ты оставил меня одного у себя дома. Ты — драма, и Нетфликс тут не нужен.
И увы, Когда смотрю на тебя, мне грустно. Увы, Это все потому, что ты не знал. Ах, увы, Что однажды ты меня потерял. Ах, увы.
Это то, чего ты хотел.
Ты добился того, чего хотел. Ты идешь ко мне. И разве ты не видишь, что я уже ушла, Что меня здесь больше нет? Я не дам тебе ни одного поцелуя, А ты все равно идешь ко мне.
Утоляешь свою боль От того, что меня здесь больше нет, Я не дам тебе ни одного поцелуя.
Ты смотрел на меня сквозь окно, Не понимая, я ли это.
И увы, Когда смотрю на тебя, мне грустно, Увы, Это все потому, что ты не знал. Ах, увы, Что однажды ты меня потерял. Ах, увы.
Это то, чего ты хотел.
(Оставь это) (Не проси больше) (Я не дам тебе ни одного поцелуя)
(Оставь это) (Не проси больше) (Я не дам тебе ни одного поцелуя) Оставь это Не проси больше Я не дам тебе ни одного поцелуя. Оставь это Не проси больше.
Я не дам тебе ни одного поцелуя. Оставь это. Не проси больше. Я не дам тебе ни одного поцелуя. Оставь это. Не проси больше.
Я не дам тебе ни одного поцелуя (Mya) (Поцелуй) (Поцелуй) (Оставь это) Оставь это (Поцелуй) Оставь это. Оставь...
E, e, e, e, e, e, e, e Ты идешь ко мне И не видишь, что я уже ушла, Что меня здесь больше нет. Я не дам тебе ни одного поцелуя. Ты все равно идешь ко мне, Утоляешь свою боль.
Оставь это, оставь (меня здесь больше нет) Я не дам тебе ни одного поцелуя. Mya.
Автор перевода —
Отредактировано lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Ni un beso — Delaporte
Рейтинг: 5 / 54 мнений