Перевод текста песни
Nantosvelta
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Das Werk появятся новые переводы
Теги: Neue Deutsche Härte
Nantosvelta
Нантосвелта 1
Wir sind aus Dreck geformt,Мы вылеплены из грязи,
Doch sind wir Himmelsstürmer,Но тем не менее, мы — покорители неба,
Wir wollten Götter seinМы хотели быть богами,
Und werden Fraß der Würmer.А стали жратвой для червей.
Wasser füllt den hohlen Leib,Вода заполняет полое тело,
Modrig faul in unseren Venen,Затхло-гнилая в наших венах,
Es dürstet uns nach mehr,Мы жаждем всё большего,
Doch es wird kein Morgen geben.Но завтра не настанет.
Nantosvelta!Нантосвелта!
Trink! Sing! Tanz, er könnt der letzte sein.Пей! Пой! Танцуй, это может быть в последний раз.
Trink! Sing! Tanz, er könnt der letzte sein.Пей! Пой! Танцуй, это может быть в последний раз.
Der Geist der AhnenДух предков,
Liegt schwarz und tot im Herzen,Чёрный и мёртвый, находится в сердце,
Es stirbt die ganze Zahl,Всё умирает,
Windet sich in Schmerzen.Корчится от боли.
Wir nennen Leben heiligМы называем жизнь священной
Und töten unsere Kinder,И умертвляем наших детей,
Wir töten die NaturМы убиваем природу,
Und unsere Asche weht im Winter.И наш пепел развеется зимой.
Trink! Sing! Tanz, er könnt der letzte sein.Пей! Пой! Танцуй, это может быть в последний раз.
Trink! Sing! Tanz, er könnt der letzte sein.Пей! Пой! Танцуй, это может быть в последний раз.
1) НАНТОСВЕЛТА — в мифологии кельтов Галлии — богиня, часто изображавшаяся с Сукеллусом, составляя вместе с ним чету небожителей. Имя богини, означающее «извилистая река», показывает, что она была богиней воды. Сукеллус покровительствует домашнему очагу, виноделию и пивоварению.
...
развернуть комментарий
Теги: Neue Deutsche Härte
Понравился перевод?
Перевод песни Nantosvelta — Das Werk
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Das Werk
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.