Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Identitetslös (Darin)

Identitetslös

Потерявший себя


När du ser, du ser mig
Säg mig, vad ser du då?
En verklighet vi skapat oss
Där inte vi är samma sak

Säg mig, vem är jag?
Var är hemma?
Så många gånger jag
Frågat mig själv

För jag är identitetslös
Alltid kluven inom mig
För jag hör inte hemma nånstans, nånstans
Har letat överallt
För jag är identitetslös
Finns det någon plats för mig?
För jag hör inte hemma nånstans, nånstans
Har letat överallt

Jag söker svar om mig själv
Blir lika vilsen varje gång
Kamouflage i en stad
Där alla ska se lika ut

Säg mig vem är jag?
Var är hemma?
Så många gånger jag
Frågat mig själv

För jag är identitetslös
Alltid kluven inom mig
För jag hör inte hemma nånstans, nånstans
Har letat överallt
För jag är identitetslös
Finns det någon plats för mig?
För jag hör inte hemma nånstans, nånstans
Har letat överallt

För jag är identitetslös
Alltid kluven inom mig
För jag hör inte hemma nånstans, nånstans
Har letat överallt
För jag är identitetslös
Finns det någon plats för mig?
För jag hör inte hemma nånstans, nånstans
Har letat överallt

Когда ты смотришь на меня,
Скажи мне, что же ты видишь?
Реальность, которую мы создали себе сами,
Где мы — совсем другие люди.

Скажи мне, кто я?
Где мой дом?
Я столько раз
Задавал себе этот вопрос.

Ведь я потерял себя,
Меня раздирают внутренние противоречия,
Мне нет места нигде, нигде,
Я повсюду искал.
Ведь я потерял себя,
Найдётся ли в мире пристанище для меня?
Мне нет места нигде, нигде,
Я повсюду искал.

Я пытаюсь разобраться в себе,
Но каждый раз всё так же теряюсь,
Сливаюсь с толпой в городе,
Где все должны выглядеть одинаково.

Скажи мне, кто я?
Где мой дом?
Я столько раз
Задавал себе этот вопрос.

Ведь я потерял себя,
Меня раздирают внутренние противоречия,
Мне нет места нигде, нигде,
Я повсюду искал.
Ведь я потерял себя,
Найдётся ли в мире пристанище для меня?
Мне нет места нигде, нигде,
Я повсюду искал.

Ведь я потерял себя,
Меня раздирают внутренние противоречия,
Мне нет места нигде, нигде,
Я повсюду искал.
Ведь я потерял себя,
Найдётся ли в мире пристанище для меня?
Мне нет места нигде, нигде,
Я повсюду искал.

Автор перевода — Алёна Сергеева
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Identitetslös — Darin Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Identitetslös (Single)

Identitetslös (Single)

Darin


Треклист (1)
  • Identitetslös

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности