Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Suicide blues (Cross Canadian ragweed)

Suicide blues

Самоубийственный блюз


I go downtown
Lay by the railroad tracks
I'm gonna go downtown
Lay down by the railroad tracks
You see I don't want nothin'
Since my baby,
she ain't comin' back

My lady she's gone
Took all my reason to live
My baby she gone
Took all my reason to live
Since she don't want me
I got nothin' left
to give

She won't see me
Won't pick up the telephone
I wonder if she knows
She's the reason
that I'll be gone

Lay in my bed
Stare at the ceiling for a while
I'm gonna lay in my bed
Stare at the ceiling for a while
My baby gonna miss me
My lady gonna miss me
when I die

Got my pills
Got my bottle of gin
I'm gonna swallow my pills
Swallow my bottle of gin
When I close my eyes
I won't see the sun again

Get me a gun
Go back into my room
I'm gonna get me a gun
One with a barrel or two
You know I'm better off dead than
Singing these suicide blues

Я отправляюсь в центр города, —
Ложиться на рельсы.
Я собираюсь отправиться в центр города, —
Чтобы лечь на рельсы.
Пойми, мне ничего не хочется, —
С тех пор как моя малышка
не хочет ко мне возвращаться.

Моя дама ушла, —
Забрав у меня всяческий смысл жизни.
Моя дама ушла, —
Забрав у меня всяческий смысл жизни.
С тех пор как она охладела ко мне, —
У меня больше не осталось ничего,
что можно было бы отнять.

Она не захочет со мной повидаться.
Не возьмёт трубку.
Интересно, понимает ли она,
Что она станет причиной того,
что меня не станет?

Лежу в постели.
Пялюсь в потолок.
Мне надо полежать в постели,
И поглазеть в потолок.
Моя малышка будет скучать по мне.
Моя дама будет скучать по мне, —
когда я умру.

У меня есть таблетки.
У меня есть бутылка джина.
Мне надо проглотить таблетки,
И выпить бутылку джина.
Когда я закрою глаза, —
То уже не увижу солнца.

Мне нужен ствол.
Возвращаюсь в комнату.
Я собираюсь достать ствол.
Одностволку или двустволку.
Знаете, мне лучше умереть, чем
Петь этот самоубийственный блюз.

Автор перевода — BluesRocker

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Suicide blues — Cross Canadian ragweed Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Cross Canadian ragweed

Cross Canadian ragweed

Cross Canadian ragweed


Треклист (1)
  • Suicide blues

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.