Well I got stones in my pathway And my road seems dark at night I got stones in my pathway And my road seems dark at night I got pains in my heart And they've taken my appetite
When I first saw you I heard the angels sing I thought of Adam and Eve and that love thing Oh, I was blinded by the light and I just couldn't see Papa hidin' up in your apple tree I really hope you're satisfied I just came back to say goodbye
Girl I found your little black book You know I opened it up to get a second look (I had to get a second, second look) I saw my best friend's name there on the page Five gold stars beside his name I really hope you're satisfied I just came back to say goodbye
I just came back to say goodbye (I just came back) Goodbye baby I just came back to say goodbye (I just came back) Goodbye baby
I felt real bad thought I'd give you a call I didn't look up your number I just looked on the wall You know your best friend said you'd gone for the night Goin' downtown with your jeans on tight I really hope you're satisfied I just came back to say goodbye
I just came back to say goodbye (I just came back) Goodbye baby I just came back to say goodbye (I just came back) Goodbye baby
На моём пути возникли преграды, А дорога кажется мрачной ночью. На моём пути возникли преграды, А дорога кажется мрачной ночью. Я обрёл боль в своём сердце, И она отбила у меня аппетит.
Когда я увидел тебя впервые, я услышал, как поют ангелы. Я думал об Адаме и Еве, и о той штуке, о любви. Я был ослеплён светом и просто не смог разглядеть Папика, скрывающегося в твоей яблоне. Я действительно надеюсь, что ты довольна. Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай.
Девочка, я нашёл твою записную книжку. Знаешь, я открыл её, чтобы изучить повнимательнее. (Я должен был изучить её повнимательнее.) Я увидел в ней имя моего лучшего друга И пять звёзд возле его имени. Я действительно надеюсь, что ты довольна. Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай.
Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай. (Я вернулся лишь затем) Прощай, детка. Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай. (Я вернулся лишь затем) Прощай, детка.
Мне было очень плохо, я думал тебе позвонить. Но мне не пришлось искать номер твоего телефона, Я обнаружил его на стене здания Знаешь, твоя лучшая подруга сказала, что ты ушла на всю ночь, Направилась в центр города в своих обтягивающих джинсах... Я правда надеюсь, что ты довольна. Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай.
Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай. (Я вернулся лишь затем) Прощай, детка. Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай. (Я вернулся лишь затем) Прощай, детка.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Just came back — Colin James
Рейтинг: 5 / 51 мнений