Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Stillness days (Cold Insight)

Stillness days

Дни тишины


Alive or dreaming
I still sense you, cold in my mind
At night or in the dawning
Your presence just binds to mine
Wherever you'll lead me
Whenever I shall pass away
Your essence will remain the core of my soul
Where your stillness rains in mine

I will leave with your call in me
Cold on my side...

No morning fades for the selfless
No burden buries my fate
No delusion, no fear, no more lost in the vain
To regain this life, I wander
Riding proud and safe my unending wave
Rays of faith in my eyes, strengthen my hands
Rising like a storm in a whirlwind
Motions of light silver my flame
Silence unites us for a Brighter Day

Scents of dissonance where egotism reigns
Steal pieces of innocence
Turning them into distorted mind
The world we may not change
Still we can alter our very own might
Shifting for another state
Under different skies
Under so different skies...

Rays of faith in my eyes, strengthen my hands
Rising like a storm in a whirlwind
Motions of light silver my flame
Silence unites for now on my entrancing realm
Rising like a storm in a whirlwind
Passion by my side for Another Day

Жив я или блуждаю во сне,
Я все еще чувствую твой холод в своем сознании.
Будь то ночью или на рассвете,
Меня не покидает ощущение твоего присутствия.
Куда бы ты ни вела меня,
Когда бы мне ни предстояло умереть,
Твоя эссенция останется ядром моей души,
Там, где твоя тишина наполняет мою собственную.

Я уйду, унося с собой твой зов,
Твой холод, преследующий меня...

Тем, кто самоотвержен, каждое утро дарит свет.
Никакое бремя не омрачает мою судьбу,
Нет ни иллюзий, ни страха, ни растрат на тщету.
Чтобы вновь обрести жизнь, я странствую
С гордо поднятой головой, оседлав бесконечную волну,
Вера сияет в моих глазах, наполняет мои руки силой.
Я возношусь подобно штормовому вихрю,
Потоки света пронзают мое пламя серебром,
И тишина объединяет нас ради нового, лучшего дня.

Отзвуки диссонанса там, где царит эгоизм,
Отнимают у нас невинность,
Если мы позволим им исказить наш разум,
То никогда не изменим этот мир.
Но мы можем направить свою мощь в иное русло,
Перейти в другое состояние —
Под другими небесами.
Под совершенно другими небесами...

Вера сияет в моих глазах, наполняет мои руки силой,
Я возношусь подобно штормовому вихрю,
Потоки света пронзают мое пламя серебром,
Теперь тишина наполняет мой упоительный мир,
Возрастает, словно ветер в бурю,
И страсть направляет меня в новый день.

Автор перевода — Елена
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Stillness days — Cold Insight Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.