Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sotto le stelle (Clementino)

Sotto le stelle

Под звездным небом


Ti ricordi quando sei partito?
Nelle tasche nemmeno un quattrino
Perso nel campo un fiore appassito
Ti nascondevi come un assassino
E la musica volevi nella vita
Forse è l'unica che avevi tra le dita
Alti e bassi tra risate e pianti
Questi grandi passi con i tanti pazzi.

Quando sei arrivato lontano
Cercare un lavoro non è molto strano
Su queste cose non ci passerei
Quando resti solo come Cast Away
E cercavi delle buone idee
E dicevi "Dove sono i miei?"
E tua madre dice "Come stai?"
E tu al telefono "Mammà poi vedrai"
Quando sarò di nuovo laggiù
Questo ragazzo che tornerà al Sud
E ti racconterò di più

Il giorno che io tornerò
Sotto le stelle canterò
Il giorno che io tornerò
Come ti sembra fra' la mia città?
Non è cambiata ma
Sotto le stelle canterò

Ora che tutto è cambiato
Vorresti tornare ma come ti senti?
Tra vari spaventi rimangono in testa
Domani chissà cosa inventi 
rimangono in venti
Da mille che avevi o ne avevi un milione
Quanti ce ne sono ancora?
Bene la stretta al microfono, al cuore
La mano, la banda guardando il Signore.

Eravamo ragazzi, scrivevo per trovare incastri
Mano che è sporca di nero
Ma il tempo passava firmando i palazzi
Ora le note traducono passi
Mille volte trasudano sassi
Questi passi mi spingono forte di notte
Le casse diventano massi
Quando sarò di nuovo laggiù
Questo ragazzo che tornerà al Sud
E ti racconterò di più

Il giorno che io tornerò
Sotto le stelle canterò
Il giorno che io tornerò
Come ti sembra fra' la mia città?
Non è cambiata ma
Sotto le stelle canterò

Tutt e vote ca ritorno abbascio e guard o' sole
Ij m'arricord fra chi song e po' me sent buon
Ra chi fatica ra matin pe apparà o'pesone
A rind o stereo fra se pomp chestata canzone!

Il giorno che io tornerò
Sotto le stelle canterò
Il giorno che io tornerò
Come ti sembra fra la mia città?
Non è cambiata ma
Sotto le stelle canterò
Sotto le stelle canterò

Ты помнишь, когда ты уехал?
В карманах ни гроша,
Потерянный на поле увядший цветок,
Ты прятался словно преступник.
Ты хотел музыку в своей жизни,
Возможно, она — единственное, что у тебя было.
Взлеты и падания между смехом и слезами,
Эти большие шаги со всякими ненормальными.

И когда ты зашел так далеко —
Вполне нормально искать работу.
Я бы не прошел через такое,
Когда ты остаешься один, как изгой. 1
Ты был в поиске хороших идей
И говорил: «А где же мои собственные?»
Мама тебя спрашивает: «Как ты там?»,
А ты отвечаешь: «Мам, потом увидишь»
И когда я вернусь назад,
Этот парень, который вернется на Юг,
И я расскажу тебе больше.

В тот день, когда я вернусь,
Я спою под звездным небом,
В тот день, когда я вернусь.
Как тебе мой город, брат?
Ничего не изменилось, но
Я спою под звездным небом.

Сейчас, когда все изменилось,
Ты хочешь вернуться обратно, но как ты себя чувствуешь
Среди страхов, что останутся в голове?
Кто знает что ты завтра придумаешь. Останутся лишь двадцать
Из тысячи. Или их был миллион?
И сколько их еще осталось?
Ладно, крепко сжимаю микрофон, прижимаю к сердцу.
Рука, группа, надежда на Бога.

Мы были детьми, я писал, чтобы найти связи.
Рука испачкана черным,
Но я проводил время, оставляя следы на зданиях.
Теперь ноты воплощают ритм,
Тысячу раз вспотеют камни.
Этот ритм не дает мне спать по ночам,
Колонки превращаются в валуны.
И когда я снова буду там,
Этот парень, который вернется на Юг,
И я расскажу тебе больше.

В тот день, когда я вернусь,
Я спою под звездным небом,
В тот день, когда я вернусь.
Как тебе мой город, брат?
Ничего не изменилось, но
Я спою под звездным небом.

Каждый раз, когда я возвращаюсь домой, я смотрю на солнце,
Я вспоминаю, кто я и чувствую себя хорошо.
Среди людей, которые работают, чтобы оплатить аренду,
Из магнитофона играет эта песня.

В тот день, когда я вернусь,
Я спою под звездным небом,
В тот день, когда я вернусь.
Как тебе мой город, брат?
Ничего не изменилось, но
Я спою под звездным небом,
Я спою под звездным небом.

Автор перевода — Tori141
Страница автора

1) «Изгой» — Фильм 2000 года о человеке, выживающем на необитаемом острове.

Testo: Clementino
Musica: Shablo

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sotto le stelle — Clementino Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Miracolo!

Miracolo!

Clementino


Треклист (1)
  • Sotto le stelle

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.