Calm down
[Florence Clementine]
Hey Mister, Mister Man
Sure things are getting out of hand
There are no more rooms left to fill the gloom
Caring is an heirloom
we can't afford to lose
Calm down
Calm down
Mister Man
No more pointing fingers
Calm down
Oh, calm down
[Benjamin Clementine]
Hey Madam, Madamoiselle
Don't mean to sound like a sudden greyhound
Not saying I'm a saint, but the world has gone insane
Excuse is a luxury
we can't buy every day
Calm down
Calm down
Madamoiselle
There's a place for anger
Not here (now calm down)
[Florence Clementine]
Эй, Мистер, Мистер Мужчина,
Ясно, что ситуация выходит из под контроля,
Уже не осталось комнат для заполнения мраком.
Забота — это фамильная драгоценность,
которую мы не можем позволить себе потерять.
Уймитесь,
Угомонитесь,
Мистер Мужчина,
Больше никаких указующих перстов.
Уймитесь,
О, уймитесь.
[Benjamin Clementine]
Эй, Мадам, Мадемуазель,
Не хочу звучать как внезапно налетевшая борзая.
Не говорю, что я святой, но мир сошёл с ума.
Прощение — это роскошь,
которую мы не можем покупать каждый день.
Успокойтесь,
Успокойтесь,
Мадемуазель,
Место для гнева
Не здесь (теперь успокойтесь).
Понравился перевод?
Перевод песни Calm down — Clementines, the
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений