Перевод текста песни
Strada facendo
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Claudio Baglioni появятся новые переводы
Strada facendo
В пути
Io ed i miei occhi scuri siamo diventati grandi insiemeЯ и мои темные глаза повзрослели вместе
con l'anima smaniosa a chiedere di un posto che non c'èС беспокойной душой, чтобы искать место, которого нет.
tra mille mattini freschi di bicicletteМежду тысячей свежих восходов, встреченных на велосипеде
mille più tramonti dietro i fili del tramИ еще тысячей закатов за трамвайными проводами
ed una fame di sorrisi e braccia intorno a meи жаждой улыбок и рук вокруг меня.
io e i miei cassetti di ricordi e di indirizzi che ho perdutoЯ и мои ящики с воспоминаниями и адресами, которые я потерял.
ho visto visi e voci di chi ho amato prima o poiЯ видел, как лица и голоса тех, кого я любил, рано или поздно уходили прочь.
andar viaИ я дышал незнакомым морем в длинные и пустые часы городского лета,
e ho respirato un mare sconosciuto nelle oreРядом с моей голой тенью грусти.
larghe e vuote di un'estate di cittàЯ и столько моих закрытых вечеров, как закрывают зонт,
accanto alla mia ombra nuda di malinconiaС лицом над грудью, чтобы прочитать мои горести и мои беды,
io e le mie tante sere chiuse come chiudere un ombrelloЯ шел теми дорогами, которые изгибаются по ветру.
col viso sopra al petto a leggermi i dolori ed i miei guaiИ внутри некоего чувства ненужности...
ho camminato quelle vie che curvano seguendo il ventoИ хрупкий, но жестокий, я сказал себе: "Ты увидишь, увидишь, увидишь"
e dentro a un senso di inutilità...
e fragile e violento mi son detto tu vedrai vedrai vedraiВ пути ты увидишь,
Что ты больше не одинок.
strada facendo vedraiВ пути ты обнаружишь
che non sei più da soloПосреди неба за что зацепиться
strada facendo troveraiИ почувствуешь, как дорога заставляет стучать сердце,
un gancio in mezzo al cieloУвидишь больше любви, увидишь
e sentirai la strada far battere il tuo cuore
vedrai più amore, vedraiЯ слишком маленький между всеми этими людьми, что есть в мире.
Я, который мечтал над поездом, который так и не поехал,
io troppo piccolo tra tutta questa gente che c'è al mondoИ я бежал посреди полей, белых в свете луны,
io che ho sognato sopra un treno che non è partito maiЧтобы урвать еще один день у моей наивности,
e ho corso in mezzo ai prati bianchi di lunaИ молодой, но постаревший, я сказал себе: "Ты увидишь, увидишь, увидишь"
per strappare ancora un giorno alla mia ingenuità
e giovane e invecchiato mi son detto tu vedrai vedrai vedraiВ пути ты увидишь,
Что ты больше не одинок.
strada facendo vedraiВ пути обнаружишь
che non sei più da soloИ ты тоже посреди неба, за что зацепиться
strada facendo troveraiИ почувствуешь, как дорога заставляет стучать сердце,
anche tu un gancio in mezzo al cieloУвидишь больше любви, увидишь
e sentirai la strada far battere il tuo cuore
vedrai più amore vedraiНо одна песня, даже эта, не сможет никогда поменять жизнь.
Но что это, что заставляет меня идти вперед и говорить, что еще не кончено
e una canzone neanche questa potrà mai cambiar la vitaЧто это, что разрывает мне сердце между песнями и любовью,
ma che cos'è che mi fa andare avanti e dire che non è finitaЧто заставляет меня петь и любить всё больше и больше,
cos'è che mi spezza il cuore tra canzoni e amoreЧтобы завтра был лучше, чтобы завтра ты.
che mi fa cantare e amare sempre piùВ пути ты увидишь...
perché domani sia migliore, perché domani tu
strada facendo vedrai
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Strada facendo — Claudio Baglioni
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Claudio Baglioni
Клаудио Бальони — один из ключевых итальянских cantautori, родом из Рима и активный с начала 1970-х. Его путь — от ранней лирики и хита Questo piccolo grande amore до рекордного успеха La vita è adesso и масштабных стадионных шоу. В 2018–2019 он руководил фестивалем Сан-Ремо, а в 2022 получил Premio Tenco за карьеру.
полная биография