Parler d'amour c'est tellement bête, Tellement menteur, si malhonnête Parler d'amour, entretenir Les illusions d'un avenir.
Jurer, promettre au mot d'amour Même sincère, on ment toujours Mais pourtant quand je pense à toi C'est vrai tu es plus que tout ça.
Plus que le pain qui me nourrit Plus qu'un copain, mieux qu'un ami Plus que le vin qui m'étourdit Plus qu'un matin au bout de la nuit.
Plus que le phare dans la tempête Plus que l'espoir mieux qu'une fête Plus fort que tout ce qui était Plus fort que le goût des regrets Plus que ma vie et encore plus et encore plus.
On dit bien trop ces choses là, Comme un nigaud mais chaque fois On n'en revient et on regrette Les paroles et les mots des lettres.
Et on s'emballe et on oublie que bien souvent un amour fini Mais pourtant quand je pense à toi C'est vrai tu es plus que tout ça.
Plus que le pain qui me nourrit Plus qu'un copain, mieux qu'un ami Plus que le vin qui m'étourdit Plus qu'un matin au bout de la nuit.
Plus que le phare dans la tempête Plus que l'espoir mieux qu'une fête Plus fort que tout ce qui était Plus fort que le goût des regrets Plus que ma vie et encore plus... et encore plus!!
et encore plus !!!
Говорить о любви — это так глупо, Так лживо, так нечестно. Говорить о любви, поддерживать Иллюзии будущего.
Клясться, обещать слова любви. Даже если мы искренни, мы всегда лжем. Но все же, когда я думаю о тебе, Это правда, ты больше, чем все вокруг.
Больше, чем хлеб, который меня питает, Больше, чем приятель, лучше, чем друг, Больше, чем вино, от которого у меня кружится голова, Больше, чем утро в конце ночи.
Больше, чем маяк в шторм, Больше, чем надежда лучше, чем вечеринка, Сильнее, чем все, что было, Сильнее, чем вкус сожалений, Больше, чем моя жизнь, и еще лучше, и еще лучше.
Мы слишком много говорим об этих вещах, Как дураки, но каждый раз Мы больше не возвращаемся к этому и сожалеем О сказанных и написанных словах.
И мы увлекаемся и забываем, Что очень часто любовь заканчивается. Но все же, когда я думаю о тебе, Это правда, ты больше, чем все вокруг.
Больше, чем хлеб, который меня питает, Больше, чем приятель, лучше, чем друг, Больше, чем вино, от которого у меня кружится голова, Больше, чем утро в конце ночи.
Больше, чем маяк в шторм, Больше, чем надежда лучше, чем вечеринка, Сильнее, чем все, что было Сильнее, чем вкус сожалений, Больше, чем моя жизнь, и еще лучше и еще лучше.
и еще лучше!!!
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Et encore plus — Claude Barzotti
Рейтинг: 5 / 53 мнений