Papillon tu es volage tu ressemble mon amant L’amour est un badinage L’amour est un passe-temps Quand j’ai mon amant J’ai le cœur content.
Croyez-vous, mademoiselle, Que je viens ici pour vous? J’en ai d’autres à ma demande Qui sont plus jolie que vous Croyez-moi, mam’zelle Je me ris de vous.
Monsieur, pour d’l’ingratitude, Votre cœur n’en manque pas Vous avez souvent l’habitude Bien souvent d' changer d’appas Croyez-moi, monsieur, N’y revenez pas.
Croyez-vous, mademoiselle, Que je compte de revenir? J’estime mieux vider bouteille Avec un de mes amis
Adieu mes amours Adieu pour toujours.
Si l’amour avait des ailes Comme toi, beau papillon Il irait de ville en ville Pour rejoindre mon amant Lui faire à savoir De mes compliments.
Бабочка, ты ветрена, Ты похожа на моего возлюбленного. Любовь — это развлечение Любовь — это хобби Когда у меня есть возлюбленный Мое сердце радуется.
Неужели вы думаете, мадемуазель, Что я прихожу сюда ради вас? У меня есть и другие, покрасивее Нужно лишь позвать. Поверьте мне, мамзель Я смеюсь над вами.
Месье, ваша неблагодарность Не имеет границ. Вы так часто Меняете свои предпочтения. Знаете что, месье, Не возвращайтесь сюда.
А вы правда думаете, мадемуазель, Что я хочу вернуться? Да я лучше выпью Со своими друзьями.
Прощай, моя любовь, Прощай навсегда.
Если бы у любви были крылья Как у тебя, прекрасная бабочка, Она бы полетела из города в город Чтобы воссоединиться с моим возлюбленным, Чтобы он услышал Мою похвалу.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Papillon tu es volage — Claire Pelletier
Рейтинг: 5 / 51 мнений