Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Y'a du soleil (Christophe Maé)

Y'a du soleil

Там есть солнце


One, two, three, four

Donne moi, vas-y donne moi un peu de toi
C'est ça
Dis-moi,
Dis-moi où est la lumière en toi ?
Qu'on ne voit pas
Danse-moi
La danse qu'on fait quand on ne pense pas
C'est ça
Dis-moi
Dis-moi tout haut c'que tu es tout bas
Au fond de toi

Ébloui par les autres
T'oublies que dessous tes habits il y a du ciel
(y'a du soleil)
Assombri par les autres
T'oublies que dessous tes habits il y a du soleil

Y'a du soleil qui brille en toi
Là, caché derrière
Y'a du soleil qui brûle en toi
J'ai vu ta lumièrе

Donne moi, vas-y donne moi un peu dе joie
Ouais, c'est ça
Lâche-toi
Personne n'est parfait, ne te cache pas
Affiche toi
T'es bien plus jolie quand tu triches pas
Allume-toi
T'as la lumière alors allume la
Allume la

Ébloui par les autres
T'oublies que dessous tes habits il y a du ciel
(y'a du soleil)
Assombri par les autres
T'oublies que dessous tes habits il y a du soleil

Y'a du soleil qui brille en toi
Là, caché derrière
Y'a du soleil qui brûle en toi
J'ai vu ta lumière

Y'a du soleil qui brille en toi
Là, caché derrière
Y'a du soleil qui brûle en toi
J'ai vu ta lumière

N'éteins pas ta lumière
Non, n'éteins pas ta lumière
Protège la ta lumière
Ta lumière

Раз, два, три, четыре

Дай мне, ну же, подари мне немного себя,
Вот именно,
Скажи,
Скажи мне, где в тебе свет,
Которого не видно?
Станцуй для меня
Танец, который танцуют, ни о чем не думая,
Да,
Скажи,
Скажи мне вслух, что бы ты о себе прошептал,
Что в тебе есть глубоко внутри?

Ослепленный другими людьми,
Ты забываешь, что под твоей одеждой есть небо,
(есть солнце).
В тени других людей
Ты забываешь, что под твоей одеждой есть солнце.

Внутри тебя светит солнце,
Оно там спрятано в глубине,
Внутри тебя горит солнце,
Я видел твой свет.

Дай мне, ну же, дай мне немного радости,
Да, вот именно,
Не стесняйся1,
Никто не идеален, не прячься,
Покажи себя,
Ты намного красивее без притворства,
Зажгись,
В тебе же есть свет, так что включи его,
Включи его.

Ослепленный другими людьми,
Ты забываешь, что под твоей одеждой есть небо,
(есть солнце).
В тени других людей
Ты забываешь, что под твоей одеждой есть солнце.

Внутри тебя светит солнце,
Оно там спрятано в глубине,
Внутри тебя горит солнце,
Я видел твой свет.

Внутри тебя светит солнце,
Оно там спрятано в глубине,
Внутри тебя горит солнце,
Я видел твой свет.

Не гаси свой свет,
Нет, не гаси его,
Береги этот свет,
Твой свет.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) дословно: отпусти себя, дай себе волю

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Y'a du soleil — Christophe Maé Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Y'a du soleil

Y'a du soleil

Christophe Maé


Треклист (1)
  • Y'a du soleil

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности