Перевод текста песни
One more mile to go
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Chris de Burgh появятся новые переводы
One more mile to go
До дома рукой подать
When the valley's quiet with the snow,Вижу родную долину, притихшую под снегом.
And the train has one more mile to go,А мне осталось проехать до дома на поезде
To the station where my love will be,Всего лишь ещё одну милю, и на вокзале меня
She waits for me, she waits for me;Встретит моя любимая, она ждет меня там.
Now the lights are shining down below,И я уже различаю тут и там горящие огоньки,
And I see the village that's my home,И вижу свою деревню, это и есть мой дом.
And I see all the places that I love,Я вижу все мои любимые места и окрестности,
It's been so long, been away so long,Я их так давно не видел, надолго уезжал.
And I'm nearly home, one more mile to go;И вот я почти приехал, до дома рукой подать.
There is joy for loved ones coming home,Любящие сердца с радостью встречают друг друга,
And everyone has gone, I'm standing here alone,И расходятся по домам, а я стою совсем один.
But in the shadows I can see her face,Вдруг в полумраке я замечаю родное лицо:
She comes to me, she's here for me;Моя любимая идет ко мне, она пришла сюда ради меня.
And now a light is shining round the world,И теперь во всем мире загораются яркие огни,
It's a magic night, for every boy and girl,Ведь для всех девушек и юношей эта ночь волшебная.
'Cos it's the time, when all men dream of peace,Это время, когда все люди желают мира на земле.
On Christmas Eve, we dream of peace,В канун Рождества мы все мечтаем о мире и покое.
And we're nearly home, one more mile to go,И мы почти приехали, до дома рукой подать.
Yes we're nearly home, one more mile to go,Да, мы почти приехали, до дома рукой подать.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни One more mile to go — Chris de Burgh
Рейтинг: 5 / 5 29 мнений
Chris de Burgh
Chris de Burgh — ирландский певец и автор песен, родившийся в Аргентине и прошедший путь от арт-роковых историй 1970-х до поп-триумфа 1980-х. Его визитные карточки — Lady in red, A spaceman came travelling и Spanish train, а ключевые альбомы включают Spanish Train and Other Stories, The Getaway и Into the Light.
полная биография