Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Oramai (Charles Aznavour)

Oramai

Теперь


Oramai, non ci vedranno più insieme,
Oramai, so che vivrò nella tristezza
Nel freddo di una carezza
Che mai nessuno mi darà...

Oramai, la voce non dirà «ti amo»,
Oramai, qualcuno sarà già lontano,
Io sarò l'ombra di me stesso,
Triste riflesso dell'amor.

E mai più, sentirò i tuoi dolci «sì»...
Ti vedrò camminare qui,
E tu non fai nemmeno un gesto!
E mai più, dormiremo vicini, più
Sogneremo paesi blu
E del resto, oramai...

Oramai, la gente ci vedrà più soli
Oramai, non siamo più due parti uguali
E le parole ch'eran nostre
A quanti altri le dirai..
Oramai, io guarderò la porta chiusa
Oramai, chi curerà più le tue rose

Vivrò fra centomila cose
Che mi ricorderanno te!
E mai più, sentirò i tuoi dolci «sì»...
Ti vedrò camminare qui,
E tu non fai nemmeno un gesto!
E mai più, dormiremo vicini, più
Sogneremo paesi blu
E del resto, oramai, oramai...

Non ci vedranno più insieme,
Non ci vedranno più insieme,
Non ci vedranno più insieme,
Oramai, oramai...

Нас больше не увидят вместе,
знаю: отныне мне предстоит жить в печали,
озябнув без ласки,
которую никто мне больше не подарит...

Знакомый голос уже не скажет мне «люблю»,
Теперь, в разлуке с тобой,
я стану тенью себя прежнего,
печальным отблеском любви.

Мне больше не слышать твоих нежных «да»...
Я увижу, как ты проходишь мимо
как чужая – ни взгляда, ни улыбки.
Мы больше не уснём вместе,
видя во сне заморские страны.
А ещё теперь...

Теперь все увидят, что отныне мы одиноки;
мы больше не половинки одного целого,
и слова, что были только нашими,
ты станешь повторять другим..
Теперь мне осталось смотреть на закрытую дверь
И кто позаботится теперь о твоих розах?..

Я буду жить, окружённый сотнями тысяч вещей,
которые будут напоминать мне о тебе!
Мне больше не слышать твоих нежных «да»...
Я увижу, как ты проходишь мимо
как чужая – ни взгляда, ни улыбки!
Мы больше не уснём вместе,
видя во сне заморские страны.
И ещё, и ещё теперь...

Нас больше не увидят вместе,
нас больше не увидят вместе,
нас больше не увидят вместе
теперь...

Автор перевода — Olvido

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Oramai — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Charles Aznavour – Oramai (Desormais)

Charles Aznavour – Oramai (Desormais)

Charles Aznavour


Треклист (1)
  • Oramai

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.