A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Al filo de tu amor (sencillo)

Carlos Vives — перевод песни
Al filo de tu amor

5.0 7
Al filo de tu amor
Al filo de tu amor
Carlos Vives
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Al filo de tu amor

На лезвии твоей любви

No quisiste contestarme nadaТы ничего не хотела отвечать мне.
Ni siquiera hiciste una llamadaТы даже не позвонила.
Me borraste de tus listas en el chatТы удалила меня из контактов.
Te confieso que perdí la calmaПризнаюсь тебе, я потерял покой.
Tu silencio me dolió en almaТвоё молчание ранило мою душу.
Ya no sé cómo ni cuándo si no estásУже не знаю, как быть, если нет тебя рядом.
(cómo ni cuándo si no estás)(Уже не знаю, как быть, если нет тебя рядом)
No voy a molestarte nenaНе буду беспокоить тебя, малышка,
Porque nada quiero para míПотому что мне ничего не нужно.
Has de saber mi amor, que estoy asíТы должна знать, моя любовь, какой я:
Enamorado, buscándote en todos ladosВлюблённый, ищу тебя повсюду,
Sin señal, sin un recadoБез знака, без подсказки,
Abandonado, viviendo al filo de tu amorБрошенный, живущий на лезвии твоей любви.
Enamorado, dispuesto y apasionadoВлюблённый, готовый и увлечённый,
Buscando para el mercadoИщу тебя на улицах1,
Desempleado y pasando filo por tu amorБезработный и идущий по лезвию твоей любви.
EnamoradoВлюблённый.
Escucha Nueva York que te estoy cantandoПослушай, Нью-Йорк, я пою тебе
La historia de un amor que llegó acabandoОб истории любви, которая закончилась.
Arrasando esto se fue llevandoУничтожив меня, она ушла с трофеем
Como Colón conquistandoКак Колумб завоеватель.
Escucha el corazón que estamos bailandoПослушай, сердце, как мы танцуем.
Tu cuerpo es un imán que me va jalandoТвоё тело — магнит, который меня притягивает,
Como burlando hacia tus caderasБудто играючи, к твоим бёдрам,
Como una tromba chupandoКак смерч меня засасывает.
Ya está llegando la nocheУже наступает ночь
En la tierra del olvidoНа забытой земле2.
La tarde se está apagandoВечер угасает
Como un tizón encendidoСловно догорающая лучина.
Que no se acabe la fiestaПусть не закончится праздник,
Si estás bailando conmigoЕсли ты танцуешь со мной.
En la ciudad que no duermeВ городе, который не спит,
Déjame dormir contigoПозволь мне провести ночь с тобой.
Me perdonas si llego a esta horaПрости меня, что я пришёл в такой час,
Pero salgo tarde en la emisoraНо я поздно ушёл с радиостанции
Y pensé, ¿qué tal si paso por allá?И подумал: «Почему бы не пойти туда?»
(por allá, por allá)(Туда, туда).
No voy a molestarte nenaНе буду беспокоить тебя, малышка,
Porque nada quiero para míПотому что мне ничего не надо.
Has de saber mi amor, que estoy asíТы должна знать, моя любовь, какой я:
Enamorado, buscándote en todos ladosВлюблённый, ищу тебя повсюду,
Sin señal, sin un recadoБез знака, без подсказки,
Abandonado, viviendo al filo de tu amorБрошенный, живущий на лезвии твоей любви.
Enamorado, dispuesto y apasionadoВлюблённый, готовый и увлечённый,
Buscando para el mercadoИщу тебя на улицах,
Desempleado y pasando filo por tu amorБезработный и идущий по лезвию твоей любви.
Enamorado...Влюблённый...
1) Дословно «ищущий на рынке»
2) Аллюзия на одноимённую песню Карлоса Вивеса «La tierra del olvido» («Забытая земля»)
nat.natalian

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 20 июня 2019

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Al filo de tu amor — Carlos Vives Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Carlos Vives

Carlos Vives

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Угадай мелодию! Carlos Vives Играть >

Видео

Топ сегодня