Brigitte Fontaine — перевод песни
Fréhel
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Brigitte Fontaine появятся новые переводы
Fréhel
Фреель
Nous irons au cap FréhelМы отправимся на мыс Фреель,
Pour devenir immortelsЧтобы стать бессмертными
Dans la grandeur du matinВ утренних просторах,
Dans le ciel plein de parfumsВ небе, полном ароматов.
Nous prendrons les pierres rosesРозовые камни покажутся нам
Pour le trône de l'hypnoseТронами для гипноза.
Nous courrons dans la nuit noireМы убежим в чёрную ночь,
Autour des bijoux du phareК сокровищам маяков.
Nous filerons sur la landeМы умчимся по песчаным равнинам —
Dorée comme une légendeЗолотым, будто легенда*.
Nous irons au cap FréhelМы отправимся на мыс Фреель,
Pour devenir immortelsЧтобы стать бессмертными.
Nous irons au cap FréhelМы отправимся на мыс Фреель,
Pour devenir immortelsЧтобы стать бессмертными,
A la chasse aux émeraudesОхотясь на изумруды,
Quand le vent poivré maraudeКогда острый ветер крадёт
Sur les lichens transparentsНа прозрачных лишайниках
La topaze et le diamantТопазы и алмазы.
Nous dévorerons l'écumeИ в лёгкой дымке мы вкусим
Virginale dans la brumeСверкающую пену.
Nous roulerons dans les dunesМы будем кататься в дюнах
Sous le manteau de la luneПод покровом луны.
Nous irons au cap FréhelМы отправимся на мыс Фреель,
Pour devenir immortelsЧтобы стать бессмертными.
Nous irons au cap FréhelМы отправимся на мыс Фреель,
Pour devenir immortelsЧтобы стать бессмертными.
Nous prendrons dans nos filetsМы будем ловить в наши сети
Les bateaux précieux jouetsДрагоценные игрушки — корабли.
En hurlant avec les loupsМы будем выть с волками
Et les moutons blancs et douxИ с белыми, нежными овечками.
Nous deviendrons l'eau et l'airМы обратимся в воздух и в воду
Quand surgit le vent de terreНа береговом ветру.
Nous volerons près des braisesМы полетим на углями,
Qui tapissent les falaisesЧто ковром укрывают скалы,
Quand le couchant fait des signesКогда закат подаёт знаки
Meme aux touristes indignesДаже недостойным туристам.
Nous irons au cap FréhelМы отправимся на мыс Фреель,
Pour devenir immortelsЧтобы стать бессмертными.
Nous irons au cap FréhelМы отправимся на мыс Фреель,
Pour devenir immortelsЧтобы стать бессмертными.
* «Золотая легенда» — сочинение Иакова Ворагинского, собрание христианских легенд и занимательных житий святых, написанное около 1260 г. Одна из самых любимых книг Средневековья, в XIV—XVI вв. стоявшая на втором месте по популярности после Библии.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Fréhel — Brigitte Fontaine
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Brigitte Fontaine
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.