Golden hours
The passage of time
Is flicking dimly up on the screen
I can't see the lines
I used to think I could read between
Perhaps my brains have turned to sand.
Oh me oh my
I think it's been an eternity
You'd be surprised
At my degree of uncertainty
How can moments
Go so slow.
Several times
I've seen the evening slide away
Watching the signs
Taking over from the fading day.
Perhaps my brains are old and scrambled.
Several times
I've seen the evening slide away
Watching the signs
Taking over from the fading day
Changing water into wine
Several times
I've seen the evening slide away
Watching the signs
Taking over from the fading day
Putting the grapes
Back on the vine.
(Who would believe
What a poor set of eyes can show you.
Who would believe
What an innocent voice could do.
Never a silence
Always a face at the door.
Who would believe
What a poor set of ears can tell you.
Who would believe
What a weak pair of hands can do.
Never a silence
Always a foot in the door.)
Ход времени
Смутно вспыхивает на экране.
Я не вижу строк,
Хотя раньше думал, что могу читать между ними.
Наверное, мой разум превратился в песок.
О, боже мой!
Кажется, минула целая вечность,
Вы бы поразились, как велика
Моя степень неопределенности.
Каким образом мгновения умудряются
Протекать столь медленно.
Я столько раз наблюдал,
Как ускользает вечер,
Обращая внимание на изменчивые краски,
Постепенно поглощающие угасающий день.
Возможно, старость все спутала в моей голове.
Я столько раз наблюдал,
Как ускользает вечер,
Обращая внимание на изменчивые краски,
Постепенно поглощающие угасающий день
И превращающие воду в вино.
Я столько раз наблюдал,
Как ускользает вечер,
Обращая внимание на изменчивые краски,
Постепенно поглощающие угасающий день
И вновь возвращающие виноградной лозе
Сорванные прежде гроздья.
(Кто поверит в то, что в состоянии
Показать наше скудное зрение.
Кто поверит в то, что может сотворить
Простодушный наивный голос.
Не немое молчание,
А неизменную заинтересованность.
Кто поверит в то, что в силах
Поведать наш скромный слух.
Кто поверит в то, что может
Создать пара слабых рук.
Не немое молчание, а неизменно
Первый шаг, ведущий к успеху.)
Понравился перевод?
Перевод песни Golden hours — Brian Eno
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений