Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Had enough of you (Breaking Point)

Had enough of you

С меня тебя довольно


I always wanted to be with you
But only when I'm away from you
And I have always hated loving you
And all the pain you put me through
Now I have had all that I can take from you
And now that the game is over
I'm here to let you know that

I have had enough of you
The sh** you put me through
You know
I never cared that much for you
I have had enough of you
You treat me like a fool
You know I never cared that much
I've had enough of you

You play like an angel
saving grace
But all the lies are on your face
And I have put up a shield to fend from you
And now that the game is over
I'm here to let you know that

I have had enough of you
The sh** you put me through
You know
I never cared that much for you
I have had enough of you
You treat me like a fool
You know I never cared that much
I've had enough of you

Only time can take away
All the pain you left in me
Only time can pave the way
But now that the worst is over
I'm here to let you know that

I have had enough of you
The sh** you put me through
You know
I never cared that much for you
I have had enough of you
The sh** you put me through
You know
I never cared that much for you
I have had enough of you
You treat me like a fool
You know I never cared that much
I've had enough of you
I've had enough of you
I've had enough of you
I've had enough of you
I've had enough of

Мне всегда хотелось быть с тобой,
Но только когда я далеко от тебя...
И я всегда ненавидел любить тебя
И всю ту боль, через которую ты заставила меня пройти.
Теперь у меня есть всё, что желал получить от тебя.
И теперь, когда игра окончена,
Я здесь, чтобы дать тебе знать, что

С меня тебя довольно,
Дерь**, через которое ты заставила меня пройти.
Ты же знаешь,
что мне никогда особо не было до тебя дела.
С меня тебя довольно.
Ты обращаешься со мной как с дураком.
Ты же знаешь, что меня это никогда не волновало.
С меня тебя довольно.

Ты строишь из себя ангела,
который дарует спасительную милость,
Но вся ложь заметна на твоем лице.
И я воздвиг щит, чтобы защититься от тебя.
А теперь, когда игра окончена,
Я здесь, чтобы дать тебе знать, что

С меня тебя довольно,
Дерь**, через которое ты заставила меня пройти.
Ты же знаешь,
что мне никогда особо не было до тебя дела.
С меня тебя довольно.
Ты обращаешься со мной как с дураком.
Ты же знаешь, что меня это никогда не волновало.
С меня тебя довольно.

Только время может избавить меня
От всей боли, которую ты оставила.
Только время может проложить путь,
Но теперь, когда самое худшее позади,
Я здесь, чтобы дать тебе знать, что

С меня тебя довольно,
Дерь**, через которое ты заставила меня пройти.
Ты же знаешь,
что мне никогда особо не было до тебя дела.
С меня тебя довольно.
Дерь**, через которое ты заставила меня пройти.
Ты же знаешь,
что мне никогда особо не было до тебя дела.
С меня тебя довольно.
Ты обращаешься со мной как с дураком.
Ты же знаешь, что меня это никогда не волновало.
С меня тебя довольно.
С меня тебя довольно.
С меня тебя довольно.
С меня тебя довольно.
С меня довольно...

Автор перевода — Долбанатий

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Had enough of you — Breaking Point Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Beautiful disorder

Beautiful disorder

Breaking Point


Треклист (1)
  • Had enough of you

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa