Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Описание фильма «Выкорми ворона»

Выкорми ворона

Выкорми ворона (исп. Cría Cuervos) — фильм испанского кинорежиссёра Карлоса Сауры 1975 года. Аллегорическая многоплановая притча о смерти и детских страхах. Фильм был восторженно принят критикой, получил множество наград на различных фестивалях, в том числе в Каннах. Не рекомендуется просмотр детям и подросткам моложе 16 лет.

Сюжет

Восьмилетняя Ана молча и безучастно приближается к спальне отца, откуда доносится прерывистое дыхание и женский шёпот, а затем горестное всхлипывание. Спускаясь по лестнице, Ана видит как из спальни выходит привлекательная, наскоро одетая женщина средних лет. Женщина бросается к входной двери, но тут замечает Ану. Они обмениваются взглядами, но ничего не говорят друг другу, и женщина стремительно выбегает из дома. Ана заходит в спальню и находит отца мёртвым, вероятно у него случился сердечный приступ. Словно не понимая произошедшего, Ана с невозмутимым видом забирает из комнаты полупустой стакан молока, отправляется на кухню и тщательно его моет. Тут появляется её мама, отчитывает Ану за то, что она до сих пор не в кровати и отсылает её спать. Но всё дело в том, что мать Аны умерла ещё раньше, чем отец.

Реальность и фантазии меняются местами. Странная смерть отца, офицера фашистского режима, реальна. Реальна и мучительная смерть матери от рака, но детское сознание не может вынести и принять её: Ана по-прежнему видит мать, разговаривает с ней, а когда её нет, слушает пластинку с грустной песней. Девочку одолевает причудливая фантазия, что причиной «ухода» родителей стал белый порошок в банке, и она прячет этот «страшный яд».

На похоронах отца Ана снова видит загадочную женщину, которая была с отцом в ту роковую ночь. Это Амелия, жена сослуживца и близкого друга отца. Ану не тяготит смерть отца, она с удовлетворением пользуется возможностью немного отдохнуть от его авторитарного поведения в доме. Но вскоре появляется сестра мамы, тётя Паулина, взявшая на себя заботу о сиротах — Ане и двух её сёстрах. Паулина оказывается очень похожей на покойного отца и с холодной деликатностью принимается «наводить порядок в доме», в котором теперь остались только женщины: Ана с сёстрами, парализованная бабушка и толстая, немного вульгарная горничная Роза.

Ана скрывается в подвале, где она хранит «смертельный порошок», а затем мы видим её через двадцать лет — она удивительно похожа на свою мать. Ана говорит: «Я не верю в райское время детства, в невинность, в природную чистоту детей. Я помню своё детство как долгое время безысходности, печали, страха. Страха неизвестности.»

Летние каникулы Ана проводит в своих маленьких ритуалах: кормит морскую свинку Рони, подвозит бабушку к стене с фотографиями, вместе с сёстрами слушает пластинку с той же грустной песней, иногда разговаривает с Розой и умершей матерью. Воспоминания о матери всё больнее терзают её, зачем же она ушла… Лучше бы ушла строгая тётя Паулина, и Ана по-своему, незаметно восстаёт против новой хозяйки дома.

Вскоре умирает Рони, Ана закапывает свинку в саду. Ана представляет и собственную смерть, в своём воображении она бросается с крыши дома. Это мнимое самоубийство, после которого она продолжает жить, окончательно стирает в её сознании грань между бытием и небытием, смерть превращается для неё в условность, становится предельно простой, обыденной. Ана предлагает бабушке, давно живущей в мире своих воспоминаний, принять «смертельный порошок» и умереть. Но бабушка отказывается.

Взрослая Ана раскрывает тайну порошка — это обычная сода, просто её мать когда-то сказала, что это яд, «который может убить слона», и трогать его нельзя. Ана думает, что это она убила своего отца, подсыпав этот «яд» в стакан молока. Она «убила» его за многолетнее безразличие к матери, которое довело её до болезни и страшного конца.

А теперь Ана хочет так же «убить» и тётю Паулину. Она кладёт ложку порошка в стакан с молоком, и тётя выпивает его. Ана спокойно идёт спать, а утром просыпается в ожидании. Но Паулина заходит в спальню и говорит девочкам, что пора вставать, ведь сегодня первый учебный день. И три сестры бодрым шагом отправляются в школу через шумный просыпающийся город. Снова звучит мелодия с любимой пластинки Аны.

Название фильма

Съёмки Cria Cuervos проходили в последние месяцы франкистского режима, на экраны фильм вышел уже после смерти Франко, в январе 1976 года. Его название — это первая часть испанской пословицы Cría cuervos y te arrancarán los ojos (Выкорми ворона, и он выклюет тебе глаза). Обычно эту фразу относят к неблагодарным или плохо воспитанным детям. Однако в названии также может содержаться намёк на то, что любое зло, в том числе совершённое по отношению к народу, однажды возвратится к тому, кто его сотворил.

Сама фраза Cría cuervos y te arrancarán los ojos приписывается кастильскому дворянину Дону Альваро де Луна. Однажды на охоте он встретил слепого нищего, с ужасными шрамами вместо глаз. Нищий рассказал, что три года он выкармливал ворона, заботился о нём, но однажды тот напал на него и выклевал ему глаза. Тогда якобы Дон Альваро и произнёс эти слова.

В США фильм был выпущен под названием Cría!, в Великобритании Raise Ravens. На русском языке распространены два варианта перевода названия: Выкорми ворона и Вскорми ворона.

В ролях

Ана Торрент исполняет главную роль, Аны в детстве. Ана Торрент уже была хорошо известна благодаря роли в фильме Дух пчелиного улья (El espíritu de la colmena) (1973) Виктора Эрисе, у которого она снялась в семилетнем возрасте (в этом фильме её героиню также звали Ана). Затем, уже после успеха Cría cuervos, последовала ещё одна её яркая работа — в фильме Гнездо (1980) Хайме де Арминьяна, повествующем о взаимоотношениях тринадцатилетней девочки и старого вдовца в исполнении Эктора Альтерио (роль Ансельмо, отца Аны в Cria Cuervos).

Джеральдина Чаплин выступает сразу в двух ролях: матери Аны и повзрослевшей Аны, от лица которой ведётся рассказ. Во втором случае её дублирует Джульета Серрано, из-за американского акцента Джеральдины. Чаплин долгое время была гражданской женой и музой Карлоса Сауры. Образ Аны — сквозной в фильмографии этого режиссёра и кроме «Выкорми ворона» Джеральдина Чаплин снялась в фильмах «Мятный коктейль со льдом» (Peppermint Frappé, 1967), «Ана и волки» (Ana y los lobos, 1973), «Маме исполняется сто лет» (1979).

  • Ана Торрент — Ана в детстве
  • Джеральдина Чаплин — Ана / мать Аны
  • Моника Рэндэлл — Паулина
  • Флоринда Чико — Роза
  • Эктор Альтерио — Ансельмо
  • Герман Кобос — Николас Гаронтес
  • Мирта Миллер — Амелия Гаронтес
  • Хосефина Диас — Абуэла
  • Кончита Перес — Ирэн
  • Хуан Санчес Альмендрос
  • Майте Санчес — Хуана

Саундтрек

В фильме лейтмотивом звучит песня Хосе Луиса Пералеса «Porqué te vas» (Потому что ты уходишь) в исполнении Жанетт (Jeanette), ставшая благодаря успеху фильма одной из самых известных в мире песен на испанском языке. Жанетт поёт с заметным английским акцентом, песня пробуждает в маленькой Ане воспоминания об её умершей матери. Несмотря на заразительный ритм песни, она очень горькая и печальная. Ана не понимает и не принимает смерть, видя в ней лишь уход.

Песня «Ay, Mari Cruz» (авторы Joaquín Valverde, Rafael de León и Manuel Quiroga) в исполнении испанской певицы Imperio Argentina звучит как тема воспоминаний прикованной к инвалидному креслу бабушки Аны.

Музыку к фильму написал испанский композитор Федерико Момпоу. В картине звучит его «Canción y danzas N.6».

По материалам ru.wikipedia