Waiting on easy street A brownstone where riders meet Waiting so indiscrete (For) my sugar to feel her teeth I guess all she is My mistress interpretation Sick of your tricks To get your kicks of my frustration
Your penguin suit is very cute But I swear I can't remember (A) Dispute with a nude prostitute who smells like ember Fire truck always pretending motherfucking Disney endings Fire truck always pretending motherfucking Disney endings
And I don't know, I don't know If you're the one who told me so And I don't know the words by heart But it sure made sense ever since that we took part
She said birth control, caffeine Sick of daily routine Birth control, in between Dancing with Billy Jean Run to hell by midnight hour Swim the styx and take a shower Get your hair done by the sword Swallower on the fifteenth floor Tell your mother that you love her Kiss her like you kiss no other
And I don't know, I don't know If you're the one who told me so And I don't know the words by heart But it sure made sense ever since that we took part
Now all the hard faces have come with tears that are all from laughter It won't take long before they get what they're after It won't take long before they get All the hard faces have come with tears that are all from laughter It won't take long before they get what they're after It won't take long before they get
Беззаботно1 ожидая, У Браунстоуна2, где встречаются гонщики, Ожидая так неосторожно Мою любимую, чтобы почувствовать её зубы. Я думаю все что она есть — Мое восприятие «Госпожи», Я устал от твоих трюков, Что вызывают лишь разочарованье.
Признаю, твой фрак3 довольно мил, Но, клянусь, не могу вспомнить тот скандал С обнажённой проституткой, что пахла углем. Пожарные машины, как всегда, вовремя, Как в чертовых фильмах Диснея, Пожарные машины, как всегда, вовремя, Как в чертовых фильмах Диснея
И я не знаю, я не знаю, Ты ли тот, кто рассказал мне это, И я не помню те сердечные слова, Но это, конечно, имело смысл с тех пор, как мы вместе.
Она говорит: «Противозачаточные, кофеин, Рутина меня изводит, Противозачаточные, иногда Танцы под руку с Билли Джин» В ад сбежала темной ночью, Переплыла Стикс4, заодно умывшись, Остригла волосы мечем. Наркоманка5 с пятнадцатого этажа, Скажи маме, что любишь её, Поцелуй так, как никого другого
И я не знаю, я не знаю, Ты ли тот, кто рассказал мне это, И я не помню те сердечные слова, Но это, конечно, имело смысл с тех пор, как мы вместе.
И пришли все важные шишки, со слезами, что от смеха, в глазах, Немного пройдет, прежде чем они получат, чего хотят, Пройдет совсем немного прежде чем И пришли все важные шишки, со слезами, что от смеха, в глазах, Немного пройдет, прежде чем они получат, чего хотят, Пройдет совсем немного прежде чем...
Автор перевода —
1) Словосочетание easy street означает ситуацию, в которой любых бед, сложностей и прочего можно избежать 2) Браунстоун — дома старой застройки в США 3) Penguin suit означает формальный мужской костюм, фрак 4) Стикс — река, протекающая в подземном мире древнегреческой мифологии, Аиде 5) Swallower — наркокурьеры, которые прячут героин внутри своего тела
Понравился перевод?
Перевод песни Fifteen floors — Balthazar
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Браунстоун — дома старой застройки в США
3) Penguin suit означает формальный мужской костюм, фрак
4) Стикс — река, протекающая в подземном мире древнегреческой мифологии, Аиде
5) Swallower — наркокурьеры, которые прячут героин внутри своего тела