Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Du bois sec pour tout l'hiver (Anne-Marie Peysson)

Du bois sec pour tout l'hiver

Сухие дрова на всю зиму


Du bois sec pour tout l'hiver
Deux ou trois vieux pull-overs
Je n'ai pas encore fini mon inventaire
L'orge et les blés sont rentrés
La grange est pleine à craquer
Le chat près du feu ronronne
Voyons, je n'oublie personne
Dans la bergerie
Les agneaux sont à l'abri

Du bois sec pour tout l'hiver
Confiture d'orange amer
Je n'ai pas encore fini mon inventaire
Le tonneau est presque plein
J'ai des provision de pain
Des bougies, des allumettes
Et bien sûr des cigarettes
Et aussi des tas de Balzac et de Zola

Me voici bien à l'abri
Du vent, du froid
Oui mais voilà
Malgré tout, j'ai peur de l'orage

Du bois sec pour tout l'hiver
Voilà tout mon univers
Voilà que je n'ai point fini mon inventaire
Mon écureuil et mon chien
Qui s'entendent bien si bien
Le chat près du feu ronronne
Je n'oublie rien ni personne
Ah si, oh mon Dieu
J'ai du café sur le feu

Du bois sec pour tout l'hiver
Voilà tout mon univers
Il sera bientôt fini mon inventaire
Un vieux cahier de brouillon
Pour écrire une chanson
Sans oublier ma guitare
Jamais je ne m'en sépare

Elle est mon amie
Du bois sec pour toute une vie
Elle est mon amie
Du bois sec pour toute une vie

Сухие дрова на всю зиму,
Два-три старых свитера —
Я еще не закончила свои приготовления.
Ячмень и пшеница собраны —
Сарай полон до отказа.
Кошка у костра мурлычет.
Давай посмотрим, я никого не забыла?
В овчарне
Ягнята в безопасности.

Сухие дрова на всю зиму,
Варенье из горького апельсина —
Я еще не закончила свои приготовления.
Бочка почти полная:
У меня есть запасы хлеба,
Свечей, спичек
И, конечно же, сигарет,
А также полно книг Бальзака и Золя.

Здесь я в безопасности
От ветра и холода
Да, но всё же,
Несмотря ни на что, я боюсь бури.

Сухие дрова на всю зиму —
Вот это и есть мой мир.
И я ещё не закончила свои приготовления.
Моя белка и моя собака,
Которые так хорошо ладят.
Кошка у костра мурлычет.
Я ничего и никого не забываю...
Ах да, о мой Бог,
У меня же кофе на огне!

Сухие дрова на всю зиму —
Вот это и есть мой мир.
Мои приготовления скоро будут закончены.
Старый черновик,
В котором напишу песню,
Не забуду и свою гитару —
Я никогда не расстаюсь с ними.

Они мои приятели —
Сухие дрова на всю жизнь.
Они мои приятели —
Сухие дрова на всю жизнь.

Автор перевода — funmaker

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Du bois sec pour tout l'hiver — Anne-Marie Peysson Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Du bois sec pour tout l'hiver

Du bois sec pour tout l'hiver

Anne-Marie Peysson


Треклист (1)
  • Du bois sec pour tout l'hiver

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.