Cuestión de suerte
Ganar o perder, reír o llorar,
Que el amor despierte,
O que duerma en paz,
Que nos salga bien,
Que nos salga mal,
Que esta vez acierte,
O que falle igual,
Que me encuentres tú,
O te encuentre yo,
Al final, quizás,
Es cuestión de suerte...
Vamos a soñar, vamos a creer
Que este amor será
El que dure siempre.
No nos queda más,
Por poder hacer,
Si hemos de aguantar,
O hemos de romper,
Es cuestión de suerte.
Perder o ganar, caer o seguir,
Si el amor es fuerte
No podrá morir,
Tú me harás vibrar,
Yo te haré sentir,
Pero el resto ya,
Es cuestión de suerte
Vamos a soñar, vamos a creer
Que este amor será
El que dure siempre.
No nos queda más,
Por poder hacer,
Si hemos de aguantar,
O hemos de romper,
Es cuestión de suerte.
Выиграть или проиграть, ликовать или сожалеть,
Проснулась бы любовь,
Или почила бы в мире,
Сложилось бы у нас удачно,
Сложилось бы неудачно,
Преуспела бы я в этот раз,
Или провалилась бы,
Нашёл бы ты меня,
Или я нашла бы тебя –
В конце концов, может быть,
Это вопрос удачи...
Давай помечтаем, давай поверим в то,
Что эта любовь будет
Той, что длилась бы вечно.
Мы больше ничего
Не можем поделать,
Должны ли мы выдержать,
Или должны сломаться –
Это вопрос удачи.
Проиграть или выиграть, упасть или идти,
Если любовь сильна,
Она не сможет умереть,
Ты заставишь меня трепетать,
Я заставлю тебя чувствовать,
А остальное уже –
Это вопрос удачи.
Давай помечтаем, давай поверим в то,
Что эта любовь будет
Той, что длилась бы вечно.
Мы больше ничего
Не можем поделать,
Должны ли мы выдержать,
Или должны сломаться –
Это вопрос удачи.
Понравился перевод?
Перевод песни Cuestión de suerte — Ana María
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений