Whatcha thinking 'bout boy? Are you picturing My insides outside of me? Did you think that I would need more? Did you forget my own knife could cut me?
I’m getting used to it, Pain is temporary There won’t ever be Room for happy memories I’m getting used to it Despair is so contagious You can take everything, I don’t need it anyway
Hey! It isn’t fair And it will never be Hey! Dust in the air Is all that we’ll ever be
Ever be Ever be
I can’t pretend anymore I can’t pretend anymore If no one cares it’s not a tragedy I can’t think of this anymore Sympathy’s earned, sympathy hurts
I’m getting used to it, Rip my womb outside of me I’m as pure, I’m as pure as gasoline I don’t need you, I don’t need you Cut myself to prove, I don’t need you anyway
Hey! It isn’t fair And it will never be Hey! Dust in the air Hey! Hey! Hey! It isn’t fair And it will never be Hey! Dust in the air Is all that we’ll ever be
О чём думаешь, парень? Рисуешь у себя в голове образ моих вырванных внутренностей? Неужели ты думал, что с меня не хватит, или забыл, что я и сама могу себя ранить?
Я понемногу начинаю свыкаться, ведь боль лишь временна. Места, где есть счастливые воспоминания, больше не существует. Я понемногу начинаю свыкаться. Отчаяние так заразительно... Можешь забрать всё, что у меня есть: мне и так ничего из этого не нужно.
Эй! Справедливости нет, да и вряд ли она когда-нибудь появится. Эй! Пылью в воздухе — это единственное, чем мы будем в жизни.
Это единственное, чем мы будем... Это единственное, чем мы будем...
Довольно притворств. Я больше не могу притворяться. Если всем наплевать, то это — не трагедия. Я больше не могу об этом думать... Взаимосимпатия была заслужена, но она причиняла мне только боль.
Я уже привыкла, Можешь вырвать мою утробу наружу. Я чиста, словно бензин. Ты мне не нужен — Я порежу себя, чтобы доказать это.
Эй! Справедливости нет, да и вряд ли она когда-нибудь появится. Эй! Пылью в воздухе... Эй! Эй! Эй! Справедливости нет, да и вряд ли она когда-нибудь появится. Эй! Пылью в воздухе — это единственное, чем мы будем в жизни.
Автор перевода —
В данном треке Элис обращается к своему бывшему коллеге, Итану Кэту, который подвергал её сексуальному и моральному насилию, а также запрещал заниматься сольной карьерой.
Понравился перевод?
Перевод песни Baby teeth — Alice Glass
Рейтинг: 5 / 52 мнений