Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The palace of Versailles (Al Stewart)

The palace of Versailles

Версальский дворец


The wands of smoke are rising
From the walls of the Bastille
And through the streets of Paris
Runs a sense of the unreal

The Kings have all departed
Their servants are nowhere
We burned out their mansions
In the name of Robespierre

And still we wait
To see the day begin
Our time is wasting in the wind
Wondering why
Wondering why, it echoes
Through the lonely palace of Versailles

Inside the midnight councils
The lamps are burning low
On you sit and talk all through the night
But there's just no place to go

And Bonaparte is coming
With his army from the south
Marat your days are numbered
And we live hand to mouth

While we wait
To see the day begin
Our time is wasting in the wind
Wondering why
Wondering why, it echoes
Through the lonely palace of Versailles

The ghost of revolution
Still prowls the Paris streets
Down all the restless centuries
It wonders incomplete

It speaks inside the cheap red wine
Of cafe summer nights
Its red and amber voices
Call the cars at traffic lights

Why do you wait
To see the day begin
Your time is wasting in the wind
Wondering why
Wondering why, it echoes
Through the lonely palace of Versailles

Wondering why, it echoes
Through the lonely palace of Versailles

Столбы дыма поднимаются
Над стенами Бастилии,
И по улицам Парижа
Разносится ощущение чего-то ненастоящего.

Королей больше нет,
И их слуг тоже,
Мы сожгли их поместья
Во имя Робеспьера

Но мы всё еще ждем, когда
Увидим начало дня,
Мы растрачиваем время попусту,
Гадая почему
Гадая почему раздается эхо
В пустынных залах Версаля

На полуночных советах,
Догорает свет в лампах,
Вы все сидите и говорите всю ночь напролет,
Но вам просто некуда пойти.

И Бонапарт приближается
С юга со своей армией,
Марат, твои дни сочтены,
А мы с трудом сводим концы с концами

Пока мы ждем, когда
Увидим начало дня,
Мы растрачиваем время попусту,
Гадая почему
Гадая почему раздается эхо
В пустынных залах Версаля

Призрак революции
Все еще крадется по улицам Парижа,
На протяжении всех этих беспокойных столетий
Он бродит так и незавершенный.

Его можно услышать в дешевом красном вине
Летними ночами в кафе,
Его красные и янтарные голоса
Взывают к машинам у светофоров

Почему вы ждете, когда
Увидите начало дня?
Вы растрачиваете время попусту,
Гадая почему
Гадая почему раздается эхо
В пустынных залах Версаля

Гадая почему, оно отдается эхом
В пустынных залах Версаля

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора

Песня посвящена Французской Революции

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The palace of Versailles — Al Stewart Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Time Passages

Time Passages

Al Stewart


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.