Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Milano (Aisha)

Milano

Милан


Lei si svegliava di notte
Perché non sognava più
E poi scriveva sui muri
Killing me softly, Milano

Lei si svegliava di notte
Perché non sognava più
E poi scriveva sui muri
Killing me softly, Milano

Nascondersi dietro a una porta
Non è che fa proprio per lei
La luna nel cielo era storta
La sistemerà sul display
Scriveva cose
E cancellava come se
(Fossero niente)
Fossero pensieri suoi

Come mai stare là
E fare tutte quelle cose
Che lei non ha fatto bene
Dimenticare di quello che ha (quello che ha)
Ogni vo... ogni vo... ogni volta
Provava a saltare
Ma si accorgeva che senza le ali
Non si può volare

Lei si svegliava di notte
Perché non sognava più
E poi scriveva sui muri
Killing me softly, Milano (Milano)

Viveva come fosse un play ground
Ascoltando pezzi Motown
Non riusciva mai a dire ciao
In testa aveva solo del caos
Provava a stare con i piedi per terra
Ma poi di giorno andava
In down down down

Lei si svegliava di notte
Perché non sognava più
E poi scriveva sui muri
Killing me softly, Milano

Ora si addormenta
Come no
Toglie dal cassetto
Quel sogno
Lo tiene stretto al letto
In fondo

Lei si svegliava di notte (di notte)
Perché non sognava più (più)
E poi scriveva sui muri
Killing me softly, Milano (Milano)

Она просыпалась по ночам,
Потому что больше нечего было видеть во снах,
А потом писала на стенах:
«Killing me softly, Милан!»1

Она просыпалась по ночам,
Потому что больше нечего было видеть во снах,
А потом писала на стенах:
«Killing me softly, Милан!»

Прятаться за дверью —
Не то чтобы это в её духе,
Луна в небе слегка покосилась,
Она поставит её на заставку,
Она писала всякое
И стирала, как будто...
(Ерунда, неважно)
Как будто свои мысли.

Как так: быть там,
Делать всё это,
Неумело,
Забывать обо всём на свете,
Каждый, каждый, каждый раз...
Она подпрыгивала,
Но понимала, что без крыльев
Взлететь не сможет.

Она просыпалась по ночам,
Потому что больше нечего было видеть во снах,
А потом писала на стенах:
«Killing me softly, Милан!» (Милан)

Она жила, как на игровой площадке,
Слушая записи Мотаун, 2
Ей никак не давалось простое «Привет!»,
Она витала в облаках,
Пыталась спуститься с небес на землю,
А затем днём проваливалась
Ниже, ниже, ниже.

Она просыпалась по ночам,
Потому что больше нечего было видеть во снах,
А потом писала на стенах:
«Killing me softly, Милан!»

Теперь она засыпает.
Почему нет?
Вспоминает
Несбывшуюся мечту,
Спит и видит...
Всё же, всё же...

Она просыпалась по ночам (по ночам),
Потому что больше нечего было видеть во снах (нечего),
А потом писала на стенах:
«Killing me softly, Милан!» (Милан)


1) «Killing me softly» — знаменитая песня, название переводится с английского как «нежно убивает меня».
2) Motown Records, звукозаписывающая компания.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Milano — Aisha Рейтинг: 4.1 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Milano (Singolo)

Milano (Singolo)

Aisha


Треклист (1)
  • Milano

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности