Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Abandonne (Adeline Lovo)

Abandonne

Ты меня бросишь?


On est bien tous les deux
Ce qu'on est bien tous les deux
Ça durera pas longtemps
Je vais comme d'habitude
Le gâcher le moment
Tu soupires, me supportes
Tu endures toute sorte
De reproches insensés

Dans mes larmes, la raison
S'est noyée, ce matin
Je connais qu'une saison
C'est l'hiver, c'est l'hiver
J'me repasse la même scène
C'était bien moi le problème

Comme toujours j'ai peur que l'on me laisse
Fais pas comme ces autres qui disparaissent
Je fais comme je peux, c'est vrai, tu sais
J'fais de mon mieux

J'espère que tu me pardonnes, j'donne tout de moi
J'espère que tu me pardonnes, m'abandonne pas
Pourvu que tu me pardonnes, j'donne tout de moi
Dis-le que tu me pardonnes, m'abandonne pas

J'pèse pas lourd, comme une feuille
Dans le vent, esseulée
J't'ai blessé, mon amour
J'me perds dans mes détours
Les réponses, j'les ai pas
J'te supplie et j'm'insupporte
Le passé, c'est des portes
Mais les miennes sont fermées

J'fais la guerre, ou la gueule
J'suis pas fière, j'me sens seule
Coulent mes larmes à foison
Sur mes joues, mes chansons
Je sais bien, c'est pas toi
C'est à moi de faire mon chemin

Comme toujours j'ai peur que l'on me laisse
Fais pas comme ces autres qui disparaissent
Je fais comme je peux, c'est vrai, tu sais
J'fais de mon mieux

J'espère que tu me pardonnes, j'donne tout de moi
J'espère que tu me pardonnes, m'abandonne pas
Pourvu que tu me pardonnes, j'donne tout de moi
Dis-le que tu me pardonnes, m'abandonne pas

Нам с тобой хорошо вместе,
Как же нам вдвоем хорошо!
Но это не будет долго длиться,
И в это раз, как обычно,
Я все испорчу,
Ты вздыхаешь, терпишь мои выходки,
Терпеливо выносишь
Все мои глупые упреки.

В моих слезах
Сегодня утром можно утонуть...
Я знаю только одно время года —
Это зима, зима...
Я возвращаюсь все к той же картине,
Моя проблема, действительно, во мне самой.

Как всегда, я боюсь, что меня оставят.
Но ты не поступай как другие, которые исчезают.
Я делаю, что могу, ты же знаешь — это правда,
Я стараюсь изо всех сил.

Надеюсь, ты простишь меня, я отдам всю себя...
Надеюсь, ты меня простишь... не бросай меня!
Лишь бы только ты меня простил... Я бы все отдала...
Скажи, что ты меня прощаешь... Не бросай меня!

Я легкая, как листик на ветру.
Чувствуя себя очень одинокой,
Я причинила тебе боль, любовь моя.
Я уже не знаю, как лучше поступить,
У меня нет ответа.
Я умоляю тебя, я сама себя терпеть не могу.
Прошлое — это двери,
Вот только мои двери закрыты.

Я ругаюсь или огрызаюсь,
Мне от этого невесело, мне одиноко.
Мои слезы ручьем текут по щекам.
Мне хорошо знакомы эти мои песни,
Я прекрасно понимаю, что это не тебе,
А мне нужно пройти через это.

Как всегда, я боюсь, что меня оставят.
Но ты не поступай как другие, которые исчезают.
Я делаю, что могу, ты же знаешь — это правда,
Я стараюсь изо всех сил.

Надеюсь, ты простишь меня, я отдам всю себя...
Надеюсь, ты меня простишь... не бросай меня!
Лишь бы только ты меня простил... Я бы все отдала...
Скажи, что ты меня прощаешь... Не бросай меня!

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Abandonne — Adeline Lovo Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Au sommet

Au sommet

Adeline Lovo


Треклист (1)
  • Abandonne

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности