Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Outstrider (Abbath)

Outstrider

Изгой


Outstrider

War gods steadfast by my side
Wake of entrails stream behind
Where Ordnung rules I divide
No curse or threat will break my stride

Cerberus snaps at my heels
Chased outta Hades' blighted fields
Rebel don't beg freak never yields
What Mammon won't give the outlaw steals

Eons do not age my frame
Immutable as pouring rain
Scars evolve but never change
A mind removed from all but rage

Keep your chains
Your barricades
Keep your cage
World ablaze

Wanted scum in hell
Banished from bedlam, banned
Bloodied, broken, unbowed
Death denies me now

Charybdis guards the threshold
Where sanity unfolds
The curse of Behemoth mutates me in the shadows
Life despised me then
Death denies me now

From womb I burst, sharp of claw
Shipwrecked my life and swam for shore
From red-dyed sea I struck the beach
Bled my enemies dry my knife a leech

Arc of reaper's scythe
Seraphim's demise
Chaos deviant thrive
Neither dead or alive

Too debauched for hell
Scorned by heaven's crown
Heretics rebel
Death denies me now

Изгой!

Боги войны неуклонно ступают подле меня,
Позади же — бурлит поток внутренностей.
Где царит порядок1, я сею раздор,
Ни проклятия, ни угрозы не остановят меня.

Цербер2 норовит схватить меня за пятки,
Изгнанный с губительных полей Аида.
Бунтарь не умоляет, фанатик не сдаётся,
Что не даст Маммона3, разбойник украдёт.

Эпохи не старят моё тело,
Я незыблем, как проливной дождь.
Шрамы углубляются, но никогда не меняются,
Мой разум переполняет одна лишь ярость.

Держите цепи,
Ваши баррикады.
Охраняйте свою клетку,
Мир горит в огне.

Разыскиваемый в аду отброс,
Изгнанный из бедлама выродок,
Обескровленный, разбитый, но не покорённый.
Теперь смерть отвергает меня!

Харибда4 охраняет порог,
За которым пробуждается разум.
Проклятие Бегемота5 изменяет меня во мраке,
Жизнь презирала меня раньше,
Теперь меня отвергает смерть!

Я вырвался из чрева, вспоров его острым когтем,
Я потерпел крушение и поплыл к берегу.
Из красного моря я вышел на берег,
Иссушил тела своих врагов ножом, как пиявкой6.

Дуга косы жнеца,
Гибель серафима,
Процветает безумный хаос,
Я ни жив, ни мёртв.

Слишком развратен для ада,
Презираем царём небесным.
Еретики бунтуют,
Теперь смерть отвергает меня!

Автор перевода — The True BM Fan

1) О́рднунг (нем. Ordnung) — в немецком языке многозначное слово Ordnung это в том числе «церковный порядок», «дисциплина», «правило», «урегулирование», «организация», «система».
2) Трёхголовый пёс, охраняющий выход из царства мёртвых в Аиде.
3) Слово в Новом Завете, олицетворяющее богатство, земные блага.
4) Хари́бда — морское чудовище из древнегреческой мифологии; олицетворённое представление всепоглощающей морской пучины.
5) Бегемо́т — в христианской мифологии отрицательно окрашенное духовное существо, демон плотских желаний, в особенности — чревоугодия.
6) Пустил врагам кровь.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Outstrider — Abbath Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Outstrider

Outstrider

Abbath


Треклист (1)
  • Outstrider

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности