Tell me, won't you tell me what… Won't you tell me What you wanna do? Tell me, won't you tell me what… Won't you tell me What you wanna do?
Are you tired of me? Do you want to be free? I just got to know Should I hang on or let go?
Don't keep me guessing, It just ain't fair. You got me drowning in a sea of despair. I've held up for as long as I can Ooh, I need to know, am I still your man?
Tell me, what you want? Tell me, what you gonna do, girl? Na na na na Tell me, what you want? Tell me, what I have to do, girl? Na na na na na na.
Putting pressure on my heart Maybe we need some time apart. We need to find out what's gone wrong Before the love's completely gone.
I've held up for as long as I can I need to know, am I still your man? Are we past the point of no return? Is there a reason to be concerned?
Tell me, what you want? Tell me, what you gonna do, girl? Na na na na Tell me, what you want? Tell me, what I have to do, girl. Oh, yeah.
Give me a chance To say what's left of my pride (What's left of my pride) Please, tell me, girl (Tell me, girl) Is the grass greener on the other side?
Tell me, what you want? Tell me, what you gonna do, girl? Na na na na Tell me, what you want? Tell me, what I have to do, girl. Oh, yeah. Na na na na na na Tell me, what you want? Tell me, what you gonna do, girl? Na na na na Tell me, what you want? Tell me, what I have to do, girl, oh, yeah Na na na na na na Tell me Won't you tell me what… Won't you tell me What you wanna do? Tell me Won't you tell me what… Won't you tell me What you wanna do? Na na na na na na
Скажи, не хочешь ли ты сказать мне, что… Не хочешь ли ты сказать мне, Что ты собираешься делать? Скажи, не хочешь ли ты сказать мне, что… Не хочешь ли ты сказать мне, Что ты собираешься делать?
Ты устала от меня? Хочешь быть свободной? Я просто хочу понять, Удерживать ли мне тебя или отпустить?
Не заставляй меня гадать, Это нечестно. Ты заставила меня утопать в море отчаяния. Я держался так долго, как только мог, О-о-о, мне нужно знать, я все еще твой парень?
Скажи, чего ты хочешь? Скажи, как ты поступишь, девочка, На-на-на-на, Скажи, чего ты хочешь, Скажи, что мне делать, девочка, На-на-на-на-на-на.
Мое сердце сжимается, Возможно, нам нужно побыть врозь. Нам необходимо выяснить, что пошло не так, Пока любовь окончательно не угасла.
Я держался так долго, как только мог, Мне нужно знать, я все еще твой парень? Мы прошли эту точку невозврата? Есть ли причина для беспокойства?
Скажи, чего ты хочешь? Скажи, как ты поступишь, девочка? На-на-на-на, Скажи, чего ты хочешь? Скажи, что мне делать, девочка? О, да.
Дай мне шанс Высказать то, что осталось от моей гордости (То, что осталось от моей гордости) Пожалуйста, девочка, ответь мне (Ответь мне, девочка) Разве с другим тебе будет лучше?1
Скажи, чего ты хочешь? Скажи, как ты поступишь, девочка? На-на-на-на, Скажи, чего ты хочешь? Скажи, что мне делать, девочка? О, да. На-на-на-на-на-на, Скажи, чего ты хочешь? Скажи, как ты поступишь, девочка? На-на-на-на, Скажи, чего ты хочешь? Скажи, что мне делать, девочка? О, да. На-на-на-на-на-на, Скажи, Не хочешь ли ты сказать мне, что… Не хочешь ли ты сказать мне, Что ты собираешься делать? Скажи, Не хочешь ли ты сказать мне, что… Не хочешь ли ты сказать мне, Что ты собираешься делать? На-на-на-на-на-на
Автор перевода —
1) досл. «Разве на другой стороне трава зеленее?».
Понравился перевод?
Перевод песни Tell me what you want — Aaron Carter
Рейтинг: 5 / 51 мнений