Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Places to go (8 mile)

В исполнении: 50 Cent.

Places to go

Есть куда пойти


Yeah, Shady
Aftermath
G-Unit!

I got places to go (Uh-uh),
Got people to see (Yeah)
The penitentiary ain't the place for me (No)
I'm warnin' you, do not tempt me
I'll run up, squeeze and put a hole in you
(Come on!)
I got places to go,
Got people to see (Yeah)
The penitentiary ain't the place for me
(Not me, nigga)
I'm warnin' you, do not tempt me
I'll run up, squeeze and put a hole in you
(50!)

You mistakin' me for somebody that you should be testin'
You should be stressin',
I'm finna fuckin' teach you a lesson (Yeah)
Rap 101's in session,
Em laced the track
That I'm blessin'
Smith & Wesson's the weapon
In case you was guessin'
Escape lesson (God, damn!)
Cappin' 'em, kept in my Benz,
Hot beginnin' to end (Woo!)
Watch the 22's spin,
My hoes they perfect ten (Come on!)
I got shot up but I got up
And I'm back at it again
Motherfuckers that thought I wouldn't win
Pretend to be friends
At first you fail,
Try, try, try, try again
I'm the best,
Don't you get it?
Forget it, when I spit it,
It's crazy
You love it, admit it,
You like that I live it,
It's Shady, Aftermath in yo' ass, bitch
If it's not a classic,
When it's done
We trash it
Flow I got it mastered,
Stunt and get yo' ass kicked, bastard
(Yeah)
When measures get drastic,
Glocks made out of plastic
Cock it, aim it, blast it,
Run nigga, now stash it (Come on!)

I got places to go,
Got people to see (Yeah)
The penitentiary ain't the place for me
I'm warnin' you, do not tempt me
I'll run up, squeeze and put a hole in you
I got places to go,
Got people to see (Yeah)
The penitentiary ain't the place for me
I'm warnin' you, do not tempt me
I'll run up, squeeze and put a hole in you

If there's a genie in a bottle of that Dom Perignon
I'ma drink
'Til I get to that bitch
(Come on!)
Em and Dre gonna introduce me to the 'burbs
They gonna listen to my words
In the hood they feel my shit
(Break it down!)

Picture a perfect picture,
Picture me in a pimp hat
Picture me startin' shit (Uh-uh),
Picture me bustin' my gat
Picture police mad,
They ain't got a picture of that
Picture me bein' broke,
Picture me smokin' a stack (Aw, shit!)
Picture me comin' up,
Picture me rich from rap (Uh-uh)
Picture me blowin' up,
Now picture me goin' back (Woo!)
To my momma basement to live
Shit, picture that
Where I'm from
it's a fact,
You gotta watch your back
You wear a vest without a gat,
You's a target, Jack (Uh-uh)
Hustle hard, money stack (Woo!),
Sell that dope, sell that crack (Come on!)
Sell that pack,
Sell that gat, sell that pussy,
Holla back (Yeah, yeah)
50 Cent, too much Henny,
Man I'm bent, I'm outta here

I got places to go,
Got people to see (Yeah)
The penitentiary ain't the place for me
I'm warnin' you, do not tempt me
I'll run up, squeeze and put a hole in you
I got places to go,
Got people to see (Yeah)
The penitentiary ain't the place for me
I'm warnin' you, do not tempt me
I'll run up, squeeze and put a hole in you

Ha-ha, man, I ain't' goin' to jail,
Not even to visit a nigga
You wanna holler at me, you write me
Matter of fact, you gotta send it to Sunset Boulevard
Up in the Mondrian
(Ha-ha-ha)
Ridin' 'round in one of Dre's Ferraris, nigga
Oh, matter of fact, I might be
In Detroit ridin' down 8 Mile Road
You know, to one of Em's joints and shit (Ha-ha)
Ya heard?
I got places to go, man, you know
Shady/Aftermath,
We finna start printin' money
(He-he-he-he)
Puttin' Em's face on these motherfuckin' bills, shit
(Ha-ha-ha-ha)
Ain't shit you can do about it

Да, Shady1.
Aftermath2.
G-Unit!3

Мне есть куда пойти (Ага),
Есть с кем встретиться (Да).
Но мне не место в исправительном учреждени. (Нет).
Предупреждаю, лучше не искушай,
Я догоню тебя, придавлю и прострелю в тебе дырку.
(Давай!)
Мне есть куда пойти,
Есть с кем встретиться (Да).
Но мне не место в исправительном учреждении.
(Не для меня, ниггер)
Предупреждаю, лучше не искушай,
Я догоню тебя, придавлю и прострелю в тебе дырку.
(50!)

Ты путаешь меня с тем, кого нужно проверить.
Ты, видимо, очень напряжён,
Сейчас я преподам тебе урок (Да).
Я зачитал трек «101»4,
Эм залетел на трек,
И я ему очень благодарен.
Я использую оружие компании «Smith & Wesson»5,
Если тебе вдруг это интересно.
Уворачивайся от этого «урока». (Чёрт побери!)
Я храню их в багажнике своего Мерседеса,
Заварушка уже подходит к концу. (Воу!)
Заряжаю 22-калиберные патроны,
Мои сучки все на 10 баллов. (Давай!)
Меня подстрелили, но я выжил,
И вот опять вернулся в игру.
Эти ублюдки думали, что я ничего не добьюсь,
Прикидываются друзьями.
Поначалу тебе не везёт,
Пробуй, пробуй, пробуй, пробуй ещё.
Я – самый лучший,
Неужели ты до сих пор этого не понял?
Ты забудешь обо всём, когда услышишь мою читку,
Это просто сумасшествие.
Тебе же нравится это, признайся.
Тебе нравится, что я живу на полную катушку.
Shady и Aftermath попали прямо в тебя, сучёныш.
Если то, что мы сделали,
Не подходит под определение «классика»,
То мы тут же от этого избавляемся.
Я отточил до мастерства стиль своей читки.
Он ошеломит тебя, снесёт твою башку, придурок.
(Да)
Когда дело доходит до решительных мер,
В ход идут пистолеты из пластика6.
Наводи, прицеливайся, стреляй,
Убегай и спрячь его. (Давай!)

Мне есть куда пойти,
Есть с кем встретиться (Да).
Но мне не место в исправительном учреждении.
Предупреждаю, лучше не искушай,
Я догоню тебя, придавлю и прострелю в тебе дырку.
Мне есть куда пойти,
Есть с кем встретиться (Да).
Но мне не место в исправительном учреждении.
Предупреждаю, лучше не искушай,
Я догоню тебя, придавлю и прострелю в тебе дырку.

Если в этом Дом Периньоне7 прячется джинн,
То я буду пить его,
Пока не доберусь до этого сучёныша.
(Давай!)
Эм и Дре представят меня элите,
Они услышат мои слова,
Которые на районе так хорошо понимают.
(Задай жару!)

Представь идеальную картину8,
Представь меня в сутенёрской шляпе,
Представь, что я затеял кое-то серьёзное (Ага),
Представь, что я достал свой пистолет,
Представь, как полицейские разозлились,
Ведь они даже не видели такого никогда.
Представь меня бедным,
Представь, как я курю шмаль (О, бл*),
Представь, как я продвигаюсь вперёд,
Представь, как я становлюсь богатым, читая рэп (Ага).
Представь, как я всё тут взрываю.
Представь, как я возвращаюсь (Воу!)
В дом своей матери, чтобы там перекантоваться.
Вот же дерьмо! Представь всё это.
Всем известно,
Что в тех местах, откуда я родом,
Лучше ходить с оглядкой.
Ты носишь бронежилет, но не носишь оружие,
Поэтому ты такая лёгкая мишень, Вась9 (Ага).
Я много работал, заработал кучу бабла (Воу!),
Продавал траву, продавал кокаин (Давай!),
Продавал целыми пачками,
Продавал оружие, продавал сучек
И получил по заслугам (Да, да).
Я – 50 Cent, у меня тут слишком много Хеннесси,
Чувак, я уже пьян, я ухожу отсюда.

Мне есть куда пойти,
Есть с кем встретиться (Да).
Но мне не место в исправительном учреждении.
Предупреждаю, лучше не искушай,
Я догоню тебя, придавлю и прострелю в тебе дырку.
Мне есть куда пойти,
Есть с кем встретиться (Да).
Но мне не место в исправительном учреждении.
Предупреждаю, лучше не искушай,
Я догоню тебя, придавлю и прострелю в тебе дырку.

Ха-ха, чувак, я не сяду в тюрьму,
Даже не зайду туда, чтобы проведать ниггера.
Хочешь со мной пообщаться – напиши мне.
Знаешь, отправь своё письмо на бульвар Сансет,
Прямо в отель Мондриан10.
(Ха-ха-ха)
Ниггер, я еду в Феррари, которую мне одолжил Дре.
О, знаешь, возможно, я скоро проедусь
По 8-мильной дороге в Детройте11.
Понимаешь, вся эта тема Эминема (Ха-ха).
Слышишь?
Мне есть куда поехать, чувак, сечёшь?
Shady/Aftermath,
Мы скоро уже начнём печатать деньги,
(Хе-хе-хе-хе)
Лицо Эминема будет на этих грёбаных купюрах, бл*.
(Ха-ха-ха-ха)
И нихера ты с этим не сделаешь.

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Shady Records — американский лейбл звукозаписи, который основал Эминем
2) Aftermath Entertainment — американский лейбл звукозаписи, основанный рэпером и продюсером Dr. Dre.
3) G-Unit – хип-хоп группа Фифти Сента
4) Трек группы G-Unit – «101»
5) Smith & Wesson — американская компания, производитель огнестрельного оружия
6) Glock – австрийский производитель оружия из ударопрочного, высококачественного пластика
7) Dom Perignon — марка французского шампанского премиум-класса
8) Отсылка к треку Snoop Dogg & 2Pac – «2 Of Amerikaz Most Wanted»
9) Имя Джек используется как обращение к человеку (которого не обязательно зовут Джек). В русском языке мы используем: «Вась» (пример: «слышь, Вась»)
10) Роскошный 4-х звёздочный отель «Мондриан» находится на бульваре Сансет, в Лос-Анджелесе
11) M-102 – автомагистраль в Детройте, штат Мичиган. Кроме того, это прямая отсылка к фильму «8 миля»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Places to go — 8 mile Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


8 mile

8 mile

8 mile


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia