Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Echo (Starset)

Echo

Эхо


I used to be divinity
I used to be a god in my mind
Sailing in an odyssey
I didn’t know I was blind
And when every time I set a course into the dark night
You would follow me silently, with searchlights

I was only in my mind
You were on the outside waiting
I could feel you all the time
Your voice could save me
Now all these Sirens sing for me
But I just want to hear your melody
I call and I can hear you sing
But oh, it’s only my echo
It's only my echo

I thought it was destiny
I was gonna conquer the sky
Then plummet to the ground and be
Anchored by your side
But when every time I found myself upon new heights
I would climb again and leave you in the moonlight

I was only in my mind
You were on the outside waiting
I could feel you all the time
Your voice could save me
Now all these Sirens sing for me
But I just want to hear your melody
I call and I can hear you sing
But oh, it’s only my echo
It's only my echo

I know life is a journey
So what happened to me?
Tell me why was I in such a hurry?
I don’t know, I don’t know
I know life is a journey
But you gave up on me early
Tell me why were you in such a hurry?
I don’t know, I don’t know
Show the way, cause it's blurry
Show the way and your mercy to me
Nothing there, and I'm worried
It's all I know, all I know

I was only in my mind
You were on the outside waiting
I could feel you all the time
Your voice could save me
Now all these Sirens sing for me
But I just want to hear your melody
I call and I can hear you sing
But oh, it’s only my echo
It's only my echo

Раньше я был божеством.
Раньше в своём воображении я был богом,
Ходил под парусом одиссею1.
Я не знал, что был слеп,
И каждый раз, когда я брал курс в тёмную ночь,
Ты молча следовала за мной с прожектором.

Я был только в своих мыслях,
Ты была снаружи и ждала.
Я чувствовал тебя всё время,
Твой голос мог бы меня спасти.
Теперь для меня поют все эти сирены,
Но я хочу услышать твою мелодию.
Я зову и слышу, как ты поёшь,
Но это всего лишь моё эхо.
Это только моё эхо.

Я думал, это судьба:
Я собирался покорить небо,
А потом стремительно упасть на землю
И встать на якорь рядом с тобой.
Но каждый раз, когда я оказывался на новых высотах,
Я поднимался ещё, покидая тебя в лунном свете.

Я был только в своих мыслях,
Ты была снаружи и ждала.
Я чувствовал тебя всё время,
Твой голос мог бы меня спасти.
Теперь для меня поют все эти сирены,
Но я хочу услышать твою мелодию.
Я зову и слышу, как ты поёшь,
Но это всего лишь моё эхо.
Это только моё эхо.

Я знаю, что жизнь — это путешествие,
Так что же случилось со мной?
Скажи мне, почему я так спешил?
Я не знаю, я не знаю...
Я знаю, что жизнь — это путешествие,
Но ты рано отказалась от меня.
Скажи мне, почему ты так спешила?
Я не знаю, я не знаю...
Покажи путь, потому что он размыт,
Покажи мне путь и свою милость.
Там ничего нет, и я волнуюсь.
Это все, что я знаю, все, что я знаю.

Я был только в своих мыслях,
Ты была снаружи и ждала.
Я чувствовал тебя всё время,
Твой голос мог бы меня спасти.
Теперь для меня поют все эти сирены,
Но я хочу услышать твою мелодию.
Я зову и слышу, как ты поёшь,
Но это всего лишь моё эхо.
Это только моё эхо.

Автор перевода — zinnsoldat

1) «Одиссея» — греческая эпопея Гомера, рассказывающая о десятилетнем странствовании Одиссея, царя Итаки. Как нарицательное, употребляется для обозначения описания чьих-либо странствований

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Echo — Starset Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности