I used to be divinity I used to be a god in my mind Sailing in an odyssey I didn’t know I was blind And when every time I set a course into the dark night You would follow me silently, with searchlights
I was only in my mind You were on the outside waiting I could feel you all the time Your voice could save me Now all these Sirens sing for me But I just want to hear your melody I call and I can hear you sing But oh, it’s only my echo It's only my echo
I thought it was destiny I was gonna conquer the sky Then plummet to the ground and be Anchored by your side But when every time I found myself upon new heights I would climb again and leave you in the moonlight
I was only in my mind You were on the outside waiting I could feel you all the time Your voice could save me Now all these Sirens sing for me But I just want to hear your melody I call and I can hear you sing But oh, it’s only my echo It's only my echo
I know life is a journey So what happened to me? Tell me why was I in such a hurry? I don’t know, I don’t know I know life is a journey But you gave up on me early Tell me why were you in such a hurry? I don’t know, I don’t know Show the way, cause it's blurry Show the way and your mercy to me Nothing there, and I'm worried It's all I know, all I know
I was only in my mind You were on the outside waiting I could feel you all the time Your voice could save me Now all these Sirens sing for me But I just want to hear your melody I call and I can hear you sing But oh, it’s only my echo It's only my echo
Раньше я был божеством. Раньше в своём воображении я был богом, Ходил под парусом одиссею1. Я не знал, что был слеп, И каждый раз, когда я брал курс в тёмную ночь, Ты молча следовала за мной с прожектором.
Я был только в своих мыслях, Ты была снаружи и ждала. Я чувствовал тебя всё время, Твой голос мог бы меня спасти. Теперь для меня поют все эти сирены, Но я хочу услышать твою мелодию. Я зову и слышу, как ты поёшь, Но это всего лишь моё эхо. Это только моё эхо.
Я думал, это судьба: Я собирался покорить небо, А потом стремительно упасть на землю И встать на якорь рядом с тобой. Но каждый раз, когда я оказывался на новых высотах, Я поднимался ещё, покидая тебя в лунном свете.
Я был только в своих мыслях, Ты была снаружи и ждала. Я чувствовал тебя всё время, Твой голос мог бы меня спасти. Теперь для меня поют все эти сирены, Но я хочу услышать твою мелодию. Я зову и слышу, как ты поёшь, Но это всего лишь моё эхо. Это только моё эхо.
Я знаю, что жизнь — это путешествие, Так что же случилось со мной? Скажи мне, почему я так спешил? Я не знаю, я не знаю... Я знаю, что жизнь — это путешествие, Но ты рано отказалась от меня. Скажи мне, почему ты так спешила? Я не знаю, я не знаю... Покажи путь, потому что он размыт, Покажи мне путь и свою милость. Там ничего нет, и я волнуюсь. Это все, что я знаю, все, что я знаю.
Я был только в своих мыслях, Ты была снаружи и ждала. Я чувствовал тебя всё время, Твой голос мог бы меня спасти. Теперь для меня поют все эти сирены, Но я хочу услышать твою мелодию. Я зову и слышу, как ты поёшь, Но это всего лишь моё эхо. Это только моё эхо.
1) «Одиссея» — греческая эпопея Гомера, рассказывающая о десятилетнем странствовании Одиссея, царя Итаки. Как нарицательное, употребляется для обозначения описания чьих-либо странствований
Понравился перевод?
Перевод песни Echo — Starset
Рейтинг: 5 / 511 мнений