Went out last night to take a little round I met my Little Sadie and I brought her down I ran right home and I went to bed With a forty-four smokeless under my head
Went out last night to take a little round I met my Little Sadie and I brought her down I ran right home and I went to bed With a forty-four smokeless under my head
I began to think what a deed I'd done I grabbed my hat and I away to run I made a good run but I ran too slow They overtook me down in Jericho
Standing on a corner a ringing' my bell Up stepped the sheriff from Thomasville He said "Young man is your name Brown Remember the night you blowed little Sadie down?"
"Oh yes sir, my name is Lee I murdered Little Sadie in the first degree First degree and second degree If you've got any papers will you serve them to me?"
Well they took me down town and they dressed me in black They put me on a train and they sent me back I had no one to go my bail They crammed me back into the county jail
The judge and the jury they took their stand The judge had the papers in his right hand Forty-one days, forty-one nights Forty-one years to wear the ball and the stripes
Выйдя прошлой ночью на прогулку, Я повстречал свою малышку Сэди и грохнул её. Я побежал домой и лёг в постель, Спрятав ствол под подушкой.
Выйдя прошлой ночью на прогулку, Я повстречал свою малышку Сэди и грохнул её. Я побежал домой и лёг в постель, Спрятав ствол под подушкой.
Я стал думать о том, что натворил. Я схватился за голову и бросился бежать. Бежал я хорошо, но слишком медленно, И в Иерихоне меня настигли.
Стоящий на углу и празднующий надо мной победу Шериф Томасвиля подошёл ко мне И сказал: «Молодой человек, ваша фамилия Браун? Вы помните ночь убийства маленькой Сэди?»
«О, да, сэр. Меня зовут Ли. Я убил маленькую Сэди, совершив убийство первой степени. Убийство первой и второй степени. Если у вас есть какие-нибудь бумаги, Не могли бы вы мне их предъявить?»
Меня отвели в участок и одели в чёрную робу, Посадили на поезд и отправили обратно. За меня было некому заплатить залог, И меня запихнули обратно в окружную тюрьму.
Судья и присяжные вынесли решение, И судья огласил приговор. Сорок один день, сорок одна ночь, Сорок один год в кандалах и полосатой одежде.