Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Copper kettle (the pale moonlight) (Bob Dylan)Copper kettle (the pale moonlight)Get you a copper kettle, get you a copper coil Раздобудь себе медный котёл со змеевиком, Понравился перевод?
Перевод песни Copper kettle (the pale moonlight) — Bob Dylan
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Self portraitBob Dylan
Треклист (24)
Добавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни |
2) Имеется в виду «Восстание из-за виски» (Whiskey Rebellion) — протестные выступления в США, начавшиеся в 1791 году при президенте Джордже Вашингтоне. Восстание подняли фермеры, не желавшие платить введённый налог на алкоголь.