Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Roses 4 Rome (Triarii)

Roses 4 Rome

Розы для Рима


The world will never grieve you
It is already deceased
And no one will ever see you
Cause the blind they can not see
Hear to the calling of the lions
Hear the prayers of their prey
No tomorrow remains to save you
So let's relish, in yesterday

Share my woman, share my wine
Share my soul, burn the sun
This is all, just for Rome

No tomorrow is there to be
It is already deceased
And no one will ever relove you
Cause the dead they do not feel
Hear the calling of the lions
Hear the screaming of their prey
Nothing remains to save you
So let's relish, in yesterday

Мир не будет скорбеть по тебе,
он уже мёртв.
И никто никогда не увидит тебя,
ибо слепой не может видеть.
Услышь львиный рёв,
услышь мольбы львиной добычи.
Завтрашний день не оставит шанса на спасение,
так давай же насладимся вчерашним.

Разделю с тобой свою женщину, вино,
душу, сожгу солнце.
Всё это во имя тебя, Рим.

Завтрашнего дня не может быть,
он мёртв.
И никто никогда снова не полюбит тебя,
ведь мертвецы ничего не чувствуют.
Услышь львиный рёв,
услышь мольбы львиной добычи.
Завтрашний день не оставит шанса на спасение,
так давай же насладимся вчерашним.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Песня записана в дуэте с Томасом Петтерсоном из Ordo Rosarius Equilibrio.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Roses 4 Rome — Triarii Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Pièce Héroique

Pièce Héroique

Triarii


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности