La movidita
Por qué quedarse con las ganas,
Mejor pasarla enamorada.
Bien sabes como el tiempo vuela,
Y tú no haces nada de nada.
Ya no me llores y quita esa cara.
¿Por qué te importa lo que piensen?
Aprende a ser indiferente.
Mi vida, ya no te lamentes,
Que no ganas nada de nada.
Ya no me llores y quita esa cara.
Yo no detengo a mi corazón,
Explota sin dinamita.
Ya basta con los boleros,
De vez en cuando quiero una movidita.
No te me acerques demasiado,
Porque me dan cosquillitas.
Prendan las luces que empieza el show,
Se siente la adrenalina.
La noche no ha terminado,
Todos bailen conmigo esta movidita.
¡Oh! ¡Ay, qué rica!
¡Oh! La movidita.
¿Por qué te importa lo que piensen?
Aprende a ser indiferente.
Mi vida, ya no te lamentes,
Que no ganas nada de nada.
Ya no me llores y quita esa cara.
Yo no detengo a mi corazón,
Explota sin dinamita.
Ya basta con los boleros,
De vez en cuando quiero una movidita.
No te me acerques demasiado,
Porque me dan cosquillitas.
Prendan las luces que empieza el show,
Se siente la adrenalina.
La noche no ha terminado,
Todos bailen conmigo esta movidita.
¡Oh! ¡Ay, qué rica!
¡Oh! La movidita.
Yo no detengo a mi corazón,
Explota sin dinamita.
Ya basta con los boleros,
De vez en cuando quiero una movidita.
No te me acerques demasiado,
Porque me dan cosquillitas.
Prendan las luces que empieza el show,
Se siente la adrenalina.
La noche no ha terminado,
Todos bailen conmigo esta movidita.
¡Oh! ¡Ay, qué rica!
¡Oh! La movidita.
Зачем сдерживать свои желания,
лучше жить влюблённой.
Ты же знаешь, как бежит время,
а ты совсем ничего не делаешь.
Хватит ныть и улыбнись.
Почему тебя волнует, что думают другие?
Научись не обращать внимание.
Дорогой, перестань жаловаться,
от этого совсем никакого толку.
Хватит ныть и улыбнись.
Я не сдерживаю сердечных порывов,
моё сердце взрывается без динамита.
Хватит уже романтических баллад,
иногда мне хочется танцевальной песенки.
Не придвигайся ко мне слишком близко,
у меня мурашки по коже.
Включите прожекторы, начинается шоу,
чувствуется заряд адреналина.
Вечер ещё не окончен,
все танцуйте вместе со мной под эту песню.
О! Какая классная –
О! – эта песня!
Почему тебя волнует, что думают другие?
Научись не обращать внимание.
Дорогой, перестань жаловаться,
от этого совсем никакого толку.
Хватит ныть и улыбнись.
Я не сдерживаю сердечных порывов,
моё сердце взрывается без динамита.
Хватит уже романтических баллад,
иногда мне хочется танцевальной песенки.
Не придвигайся ко мне слишком близко,
у меня мурашки по коже.
Включите прожекторы, начинается шоу,
чувствуется заряд адреналина.
Вечер ещё не окончен,
все танцуйте вместе со мной под эту песню.
О! Какая классная –
О! – эта песня!
Я не сдерживаю сердечных порывов,
моё сердце взрывается без динамита.
Хватит уже романтических баллад,
иногда мне хочется танцевальной песенки.
Не придвигайся ко мне слишком близко,
у меня мурашки по коже.
Включите прожекторы, начинается шоу,
чувствуется заряд адреналина.
Вечер ещё не окончен,
все танцуйте вместе со мной под эту песню.
О! Какая классная –
О! – эта песня!
Понравился перевод?
Перевод песни La movidita — Thalía
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений