Rome — перевод песни
To the great work only
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Rome появятся новые переводы
To the great work only
Одному великому труду
In this my golden hermitageВ своём золотом ските
I shall leave no room for regretsЯ не оставлю места сожалениям.
I shall adorn this enclosureЯ украшу эту камеру
With olden swords of unrestСтаринными мечами смутных времён.
Divorced from modern timesОтделившись от современности,
In purple monastery cellВ пурпурной келье,
With no further conversation requiredБез дальнейших обсуждений,
I’ll cast this spellЯ произнесу это заклинание.
Black years, black yearsЧёрные годы, чёрные годы
In the vortical towerВ вихревой башне.
What years, what yearsСколько лет, сколько лет
For this one cardinal flowerРади одного красного цветка!
And from this my seclusionИ в своём затворничестве
I shall devote myself anewЯ вновь посвящу всего себя
To the great work onlyОдному великому труду,
To the great work onlyОдному великому труду.
Hide away with meСпрячься со мной
In this phallic ivoryВ этой фаллической башне из слоновой кости,
In red bay watеrsВ красных водах залива.
Hide away with meСпрячься со мной,
As the hummingbirds comе callingКогда колибри начнут взывать
For what lies ahead stillК тому, что по-прежнему ждёт впереди.
You hummingbirds, come callingВы, колибри, прилетайте взывать,
Come nest on the windowsillПрилетайте вить гнёзда на подоконнике.
Black years, black yearsЧёрные годы, чёрные годы
In the vortical towerВ вихревой башне.
What years, what yearsСколько лет, сколько лет?
For this one cardinal flowerРади одного красного цветка!
And from this my confinementИ в своём заточении
I’ll dedicate myself anewЯ вновь посвящу всего себя
To the great work onlyОдному великому труду,
To the great work onlyОдному великому труду.
From this my confinementИ в своём заточении
I’ll dedicate myself anewЯ вновь посвящу всего себя
To the great work onlyОдному великому труду,
To the great work onlyОдному великому труду.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни To the great work only — Rome
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Rome
ROME — люксембургский дарк-фолк-проект Jérôme Reuter: песни-эссе о Европе, её памяти и травмах. От ранней акустики до концептуальных альбомов вроде Flowers from Exile и A Passage to Rhodesia ROME строит музыкальную хронику, где история звучит как личное письмо. Биография — о пути, влияниях, спорных темах и живой сценической силе.
полная биография