Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Till und die Gelehrten (Ougenweide)

Till und die Gelehrten

Тиль и учёные


Wie so oft zu diesen Zeiten
Wollten sich Gelehrte streiten
Und erfahr'n wes Geistes Kind
Till und seine Mannen sind.
Dick und fett fünf Professoren
Brachten Fragen ihm zu Ohren,
Welche Till das war sein Ziel,
Ad absurdum führen will,
Um in alte Denker-Stirnen
Frischen Wind hineinzuzwirnen.
Woll'n wir hören ob's gelingt,
Ob er seine Gegner zwingt.

Mit der Frag' begann der Zwist,
Wo der Welten Mitte ist.
Till schlug in ein Bodenbrett
Einen Nagel, schlank und nett.
«Meine Herrn, hier dieser Stift
Genau der Welten Mitte trifft,
Und wer's mir nicht glauben will,
Der messe nach geschwind», sagt Till.

Nun soll Till die Frage klären,
Wie viel Wasser in den Meeren,
Ganz genau vorhanden sei,
Wie er's beweise, stünd' ihm frei,
«Es gibt für mich da kein Problem,
Wenn Flüss' und Bäche stille stehn.
Befehlt es ihnen jetzt und gleich
Und jeden Liter mess’ ich euch».

«Welcher Art sag uns geschwind,
In der Hölle Strafen sind!
«Nun ich glaub dort ist es Brauch,
Genau wie auf der Erde auch:
Zu köpfen, hängen und vierteilen
Und wer's nicht glaubt der sollte eilen
Um sich selbst zu überzeugen
Wie die Teufel Sünder beugen».

«Nun zuletzt noch eine Frage:
Sag uns genau wie viele Tage
Vergangen sind seit Adams Zeiten
Bis zur Stund in der wir streiten».
«Sieben sind's und wieder sieben
Bis zum heut'gen Tag geblieben.
Dieser Kreislauf der besteht
Bis unsre Welt zuende geht».

Die Professoren waren blass,
Till siegte ohne Unterlass,
Wie sinnlos sind doch solche Fragen,
Man muss die Narrenkappe tragen
Um ihre Dummheit zu verwinden,
Dann kann man die Antwort finden.
Dies hat Till für uns getan
Im Eulenspiegel seht's euch an.

Как часто в эти времена
Учёные желали дискутировать
И узнать, какой образ мыслей
У Тиля и его друзей.
Пять профессоров, толстых и тучных,
Предложили ему вопросы,
Которые Тиль – это было его целью –
Должен был доказать от противного,
Чтобы старым умам
Дать пищу для размышлений.
Послушаем, удастся ли это,
Победит ли он своих противников.

Спор начался с вопроса,
Где находится середина мира.
Тиль вбил в половицу
Тонкий гвоздь.
«Господа, этот штырь
Попадает точно в середину мира,
И если кто не желает мне верить,
Тот пусть быстро измерит», — сказал Тиль.

Теперь Тиль должен прояснить вопрос,
Сколько точно находится
Воды в морях,
Он волен доказать это как хочет.
«Для меня здесь нет проблемы
Если реки и ручьи стоят спокойно.
Прикажите им это, и тотчас
Я измерю вам каждый литр».

«Скажи нам быстро, что является
В аду наказанием!»
«Я уверен, там есть обычаи,
Так же как и на Земле:
Обезглавливать, вешать и четвертовать,
И кто не верит, тот должен поторопиться,
Чтобы самому убедиться,
Как чёрт мучает грешников».

«Напоследок последний вопрос:
Скажи нам точно, сколько дней
Прошло со времён Адама
До этого часа, в который мы спорим».
«Семь раз умножить на семь
До сегодняшнего дня.
Этот цикл, который просуществует до тех пор,
Пока наш мир не окончится».

Профессора были бледны,
Тиль непрерывно побеждал.
Как бессмысленны эти вопросы,
Вы должны носить шутовской колпак,
Чтобы избавиться от своей глупости,
Тогда можно найти ответ.
Это доказал вам
Тиль Уленшпигель.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Тиль Уленшпигель – герой средневековых нидерландских и немецких народных легенд, бродяга, плут и балагур.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Till und die Gelehrten — Ougenweide Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Eulenspiegel

Eulenspiegel

Ougenweide


Треклист (1)
  • Till und die Gelehrten

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson