I've known for sometime It wasn't a big surprise You can't deny Leaving is on your mind Too many nights I'm crying myself to sleep Afraid of the dark Baby, the hurt's too deep Although I was naive If I wasn't half so blind As to believe In all the lies you told to me
But there is just one thing I need to know Before you turn to go Did you ever really love me?
It's hard to believe But I wasn't completely fooled You had to deceive Yeah, you had to break all the rules Although you kept So many secrets from me Baby, just this one time Can you tell the truth?
'Cos there is just one thing I need to know Before you turn to go Did you ever really love me?
I wore my heart upon my sleeve But you disregard me carelessly How could you do this to me?
Although I was naive I wasn't half so blind As to believe In all the lies you told to me
But there is just one thing I need to know Before you turn to go Did you ever really love me?
Oh, boy, did you ever really love me?
Did you ever really love me? Did you ever really love me? Did you ever really love me? Did you ever really love me?
Какое-то время я знала об этом, И это не стало сюрпризом Ты не можешь скрыть — Ты размышляешь о том, чтобы уйти Слишком много ночей Я плакала до тех пор, пока не засыпала, Боялась темноты Милый, ты слишком сильно меня ранил Хотя я была наивной, Я не была настолько слепой, Чтобы поверить Во всю ту ложь, сказанную тобой
Но есть одна вещь, которую Я должна знать Прежде чем ты уйдешь — Ты когда-нибудь любил меня по-настоящему?
Трудно поверить, Но я не была полностью одурачена Ты должен был обмануть Да, ты должен был нарушить все правила Хотя ты держал В секрете от меня так много вещей Милый, хотя бы этот один раз Ты можешь сказать правду?
Потому что есть одна вещь, которую Я должна знать Прежде чем ты уйдешь — Ты когда-нибудь любил меня по-настоящему?
Я никогда не скрывала своих чувств, Но ты относишься ко мне небрежно Как ты мог так поступить со мной?
Хотя я была наивной, Я не была настолько слепой, Чтобы поверить Во всю ту ложь, сказанную тобой
Но есть одна вещь, которую Я должна знать Прежде чем ты уйдешь — Ты когда-нибудь любил меня по-настоящему?
О, парень, ты когда-нибудь любил меня по-настоящему?
Ты когда-нибудь любил меня по-настоящему? Ты когда-нибудь любил меня по-настоящему? Ты когда-нибудь любил меня по-настоящему? Ты когда-нибудь любил меня по-настоящему?
Автор перевода — AkakiMoiseich
Понравился перевод?
Перевод песни Did you ever really love me? — Nicki French
Рейтинг: 5 / 52 мнений