Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quadrat & Kreis (Nazar)

В исполнении: feat. M.A.M.

Quadrat & Kreis

Квадрат и круг


Seh’, wie die Zeit vergeht und sich der Zeiger dreht,
Die Zukunft, die wir geplant hatten,
Haben wir beide leider weit verfehlt.
Jede zweite Chance und jeder Streit umsonst,
Du warst der Grund für die Melancholie in meinen Songs,
Wir hielten zusammen, kämpften gegeneinander,
Doch es gab zu viele Gründe,
Weshalb ich dich dann aus mei’m Leben verbannt hab’,
Denn ich sah dich in Träumen, doch war blind vor Liebe,
Es war ein Tanz mit dem Teufel, es noch hinzubiegen.
Wir hab’n nach Freiheit verlangt, doch waren beide gefangen,
Es gab keinen Grund für einen Seitensprung nur in deinem Verstand,
Wir sind Fremde geworden, die sich sehr gut kennen,
Denn Gewohnheit und Sehnsucht waren immer schwer zu trennen.

Und selbst, wenn wir es gut machen,
Könnten wir es dann vielleicht nie wieder gut machen.
Ey, vielleicht sollten wir alte Träume ruhen lassen,
Bevor sie uns verfolgen und nie wieder ruhen lassen.
Denn wir sind, wir sind, nicht füreinander bestimmt,
Wir sind, wir sind, nicht füreinander bestimmt,
Wir sind, wir sind, nicht füreinander bestimmt,
Wir sind nicht füreinander bestimmt, wir sind.

Wir sind verschiedene Menschen,
Doch trotzdem auch irgendwie Eins,
Andere Mentalität, doch trotzdem auch irgendwie gleich,
Wir haben gemeinsam gewonnen, doch heut verlieren wir uns zwei,
Denn egal was wir taten, es hat nie wirklich gereicht.
Wir hielten so fest an dem Fallschirm bis unser Band riss,
Du hattest ständig die Angst,
Dass ’n anderes Leben für mich intressant ist,
Seh’ dich lachend auf Fotos, doch weiß, dass du weinst,
Die gemeinsame Zeit nutzten wir nur um nicht alleine zu sein.
Sag, wo sind wir jetzt? Und wo waren wir davor?
Schau ich bin schon weg und du mit der Lage d’accord,
Wir sind Fremde geworden, die sich sehr gut kennen,
Denn Gewohnheit und Sehnsucht waren immer schwer zu trennen.

Und selbst, wenn wir es gut machen,
Könnten wir es dann vielleicht nie wieder gut machen,
Ey, vielleicht sollten wir alte Träume ruhen lassen,
Bevor sie uns verfolgen und nie wieder ruhen lassen.
Denn wir sind, wir sind, nicht füreinander bestimmt,
Wir sind, wir sind, nicht füreinander bestimmt,
Wir sind, wir sind, nicht füreinander bestimmt,
Wir sind nicht füreinander bestimmt, wir sind.

Wir sind Schatten und Licht, schwarz und weiß,
Jung und dumm, statt smart und reif,
Wir sind Feuer und Wasser, hart und weich,
Treffen keine Entscheidung, wählen zwischen kalt und heiß.
Wir sind Venus und Mars, Quadrat und Kreis,
Es war ein schmaler Grat zwischen Knast und frei,
Wir sind Freund oder Feind, arm oder reich,
Wir hab’n nie wirklich gewusst, ist es wahr oder Schein?

Und selbst, wenn wir es gut machen,
Könnten wir es dann vielleicht nie wieder gut machen,
Ey, vielleicht sollten wir alte Träume ruhen lassen,
Bevor sie uns verfolgen und nie wieder ruhen lassen.
Denn wir sind, wir sind, nicht füreinander bestimmt,
Wir sind, wir sind, nicht füreinander bestimmt,
Wir sind, wir sind, nicht füreinander bestimmt,
Wir sind nicht füreinander bestimmt, wir sind.

Смотрите, как проходит время и крутится стрелка,
С будущим, которое мы запланировали,
Мы оба, к сожалению, сильно разминулись.
Каждый второй шанс и каждый спор напрасны,
Ты была причиной меланхолии в моих песнях,
Мы держались вместе, боролись друг против друга,
Но было слишком много причин тому,
почему тогда я изгнал тебя из своей жизни.
Ведь я видел тебя во снах, но был слеп от любви,
Это был танец с дьяволом — снова это уладить.
Мы требовали свободы, но оба оказались в ловушке,
Не было необходимости любовных изменах, только в твоей голове.
Мы стали чужими, которые очень хорошо знают друг друга,
Ведь привычку и тоску всегда было трудно разделить.

И даже если мы это хорошо сделаем,
Возможно, и тогда, мы никогда не сможем это исправить.
Эй, может быть мы должны позволить старым мечтам отдохнуть
Прежде, чем они погонятся за нами и больше не дадут покоя?
Ведь мы, мы существуем, не обязательно друг для друга,
Мы, мы существуем, не обязательно друг для друга,
Мы, мы существуем, не обязательно друг для друга,
Мы существуем не обязательно друг для друга — мы существуем.

Мы — разные люди,
Но все же как-то едины,
Другой менталитет, но всё же какой-то одинаковый, мы
Победили вместе, но сегодня мы двое проигрываем друг другу
Ведь, что бы мы ни делали, этого всегда было недостаточно.
Мы так крепко цеплялись за парашют, что наш шнур оборвался.
Ты всегда боялась,
Что мне интересна другая жизнь,
Вижу смеющуюся тебя на фотографиях, но знаю, что плачешь.
Мы использовали время вдвоём только, чтобы не быть одинокими.
Скажи, где мы сейчас? А где мы были раньше?
Слушай, я уже ушел, а ты с ситуацией в согласии,
Мы стали чужими, которые очень хорошо знают друг друга,
Ведь привычку и тоску всегда было трудно разделить.

И даже если мы всё хорошо сделаем,
Возможно, и тогда, мы никогда не сможем это исправить.
Эй, может быть мы должны позволить старым мечтам отдохнуть,
Прежде, чем они погонятся за нами и больше не дадут покоя?
Ведь мы, мы существуем, не обязательно друг для друга,
Мы, мы существуем, не обязательно друг для друга
Мы, мы существуем, не обязательно друг для друга
Мы существуем не обязательно друг для друга — мы существуем.

Мы — тень и свет, черный и белый,
Молодой и глупый, вместо умного и зрелого,
Мы — огонь и вода, жесткие и мягкие,
Не принимаем решений, выбираем между холодным и горячим.
Мы — Венера и Марс, квадрат и круг,
Была лишь тонкая грань между тюрьмой и свободой,
Мы друзья или враги, бедные или богатые,
Мы никогда не знали точно, правда это или только видимость?

И даже если мы всё хорошо сделаем,
Возможно, и тогда, мы никогда не сможем это исправить.
Эй, может быть мы должны позволить старым мечтам отдохнуть,
Прежде, чем они погонятся за нами и больше не дадут покоя?
Ведь мы, мы существуем, не обязательно друг для друга,
Мы, мы существуем, не обязательно друг для друга
Мы, мы существуем, не обязательно друг для друга
Мы существуем не обязательно друг для друга — мы существуем.

Автор перевода — Katzerina
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quadrat & Kreis — Nazar Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Irreversibel

Irreversibel

Nazar


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.