Nazar — перевод песни
Borderliner
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Nazar появятся новые переводы
Borderliner
Разделительная черта
An manchen Tagen wollen wir alles habenЕсть дни, когда мы хотим иметь всё,
Und malen uns unsere Zukunft nur in prallen Farben,И рисуем наше будущее только яркими красками,
Zwischen uns gibt es keine Mauern, keine Palisaden,Между нами нет стен, нет палисадов,
Ja, du strahlst bei Nacht und brauchst keine Kristalle tragen.Да, ты сияешь по ночам и тебе не нужно носить кристаллы.
Und selbst, wenn ich dir sage, Schatz, du bist perfekt,И даже если я говорю тебе, дорогая, ты идеальна,
Dann wird es deinen Wesenszügen nicht gerecht,даже тогда это недостаточно характеризует тебя,
Denn jeder Makel den du hast, macht dich zum Unikat,Ведь каждый твой недостаток делает тебя уникальной
Jeder Tag mit dir ein Wunder,Каждый день с тобой — чудо,
Jeder Streit ein stummes Grab, yeah.Каждая ссора — безмолвная могила, да.
Du bist das, was ich immer gewollt hab,Ты —то, что я всегда хотел
Deine Liebe — meine Medizin, dein Hass — meine Folter,Твоя любовь — мое лекарство, твоя ненависть — мои пытки,
Du bist meine Festung, Stress, Sturm,Ты моя крепость, стресс, буря
Wir gegen den Rest der Welt,Мы против остального мира,
Ganz egal, was hier der Rest tut.Всё равно, что остальные здесь делают.
Jeder deiner Küsse hält die Zeit anКаждый из твоих поцелуев останавливает время
Und wenn du eines Tages gehen musst,И если однажды тебе придется уйти,
Dann bestimmt nicht im Alleingang.Тогда определенно не в одиночку.
Erschaffen unsere Welt wie ein Pinsel auf der Leinwand,Создадим наш мир, как кисть на холсте,
Wir suchen nach 'nem Ausweg aber finden keinen Eingang.Мы ищем выход, но не можем найти вход.
Lass uns steigen oder lass uns treiben,Давай подниматься или давай плыть по течению,
Lass uns reden oder lass uns schweigen.Давай поговорим или давай молчать.
Ganz egal, mit dir macht alles Sinn,Всё равно, с тобой всё имеет смысл,
Kein Sturm der Welt kann uns beide zum Fallen bringen.Ни один шторм в мире не может заставить нас обоих упасть.
Wir haben ein' Heißluftballon aus Titan,У нас есть воздушный шар из титана,
Unsere Liebe so groß, wir können die Sonne umarmen,Наша любовь настолько велика, что мы можем обнять солнце,
Lass uns steigen oder lass uns treiben.Давай подниматься или давай плыть по течению.
An manchen Tagen können wir unser Glück nicht fassen,Есть дни, когда мы не можем поверить в нашу удачу,
An anderen sind wir kurz davor uns schon verrückt zu machen,В другие дни — мы в шаге от того, чтоб сойти с ума,
Wir sind ein Mosaik bei dem nicht alle Stücke passen,Мы — мозаика, в которой не все элементы подходят,
Doch wir können Brücken bauen an Stellen, wo wir Lücken lassen.Но мы можем строить мосты в местах, где мы оставляем бреши.
Meine Sprache kannst nur du verstehen,Только ты понимаешь мой язык,
Meine Ausraster behandelst du so souverän,Самостоятельно борешься с моими психозами,
Denn du nimmst mich wie ich bin, auch ohne Maskerade,Ведь ты принимаешь меня таким, как есть, даже без маскарада,
Selbst in einer schwachen Phase, wenn ich keine Kraft mehr habe.Даже в фазе слабости, когда у меня нет больше сил.
Ich würde nie an dir was ändern, denk dran,Я бы никогда ничего не изменил в тебе, помни это,
Du bist schöner als jeder Picasso, Monet oder Rembrandt,Ты красивее картин Пикассо, Моне или Рембрандта,
Ich lass dich nicht mehr los, auch wenn ich mit dir falle,Я больше не отпущу тебя, даже если я упаду с тобой,
Du nimmst mir jede Sorge, denn du gibst mir alles.Ты берешь на себя все мои заботы, ведь ты отдаешь мне всё.
Guck nur vor deinen Augen sind mir keine Tränen peinlich,Просто посмотри в глаза, меня не смущают слезы,
Weil jeder Streit mit uns ein weiteres Problem beseitigt,Ведь каждая наша ссора устраняет другую проблему,
An unserem Temperament verbrennen wir uns gegenseitig,Своим темпераментом мы сжигаем друг друга ,
Trotzdem bleiben wir auf Kurs, bis unser Segel einbricht.Тем не менее, мы держимся курса, пока наш парус не обрушится.
Lass uns steigen oder lass uns treiben,Давай подниматься или давай плыть по течению,
Lass uns reden oder lass uns schweigen.Давай поговорим или давай молчать.
Ganz egal, mit dir macht alles Sinn,Всё равно, с тобой всё имеет смысл,
Kein Sturm der Welt kann uns beide zum Fallen bringen.Ни один шторм в мире не может заставить нас обоих упасть.
Wir haben ein' Heißluftballon aus Titan,У нас есть воздушный шар из титана,
Unsere Liebe so groß, wir können die Sonne umarmen,Наша любовь настолько велика, что мы можем обнять солнце,
Lass uns steigen oder lass uns treiben.Давай подниматься или давай плыть по течению.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Borderliner — Nazar
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Nazar
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.