Je t'aime
Más allá de que no tengo dinero,
Solo pido poder verte de nuevo,
Tocando una canción en mi cuerpo,
Bailando tu voz con mi pelo
Оh oh oh...
Viento, el mar, la sal en tu boca,
No haría más que volverme loca.
Tu canción meciendo mi cuna,
Y en verdad a sido fortuna cruzarte esa noche en Paris.
Prenderé una velita a mi suerte yyyy ey,
Que me lleve pronto a Gujan a verte.
Y escuche el je t'aime de mis labios,
Hay que suerte que nos encontramos los dos, los dos.
Viento, el mar, la sal en tu boca,
No haría más que volverme loca.
Tu canción meciendo mi cuna,
En verdad a sido fortuna cruzarte esa noche en Paris.
За неимением денег
Мне просто хочется увидеть тебя вновь,
Напевая про себя песню,
Мотая, под звук твоего голоса, своей шевелюрой,
О-о, о-о...
Ветер, море, соль на твоих устах,
Это просто свело бы меня с ума.
Твое пение колышет мою кроватку,
И впрямь, было удачей встретить тебя той ночью в Париже.
Поставлю свечу своей судьбе, и-и-и-и-эй,
Которая вскоре привела бы меня в Гюжан1 повидать тебя.
И сорвется с губ моих: «je t'aime»2,
Хорошо, что мы оба встретились.
Ветер, море, соль на твоих устах,
Это просто свело бы меня с ума.
Твое пение колышет мою кроватку,
И впрямь, было удачей встретить тебя той ночью в Париже.
Понравился перевод?
Перевод песни Je t'aime — Natalia Doco
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
1) Вероятно, упоминается Gujan-Mestras (Гюжан-Местрас) — коммуна на юго-западе Франции, в департаменте Жиронда, в регионе Новая Аквитания
2) «Я люблю тебя» по-французски