Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Kaboom (Mr. Hurley & die Pulveraffen)

Kaboom

Бабах!


Ich kann weder rudern noch segeln, noch Seile verknoten,
Was ich mag, ist vielerorts meistens gesetzlich verboten.
Es gibt gar nicht viel, was mich interessiert,
Rein geistig gesehen, bin ich streng limitiert,
Ich will einfach sehen, wie die Welt explodiert!

Ich fackel mit meiner Laterne,
Mit Zunder und Schwefel und Schwarzpulverrauch,
Ob Schiff oder Hafenkaserne,
Ein Schüsschen, dann regnet es Staub.
Mein Licht geht an, du stehst in Flammen,
Der Funke ist übergesprungen,
Es singt der Chor am Kanonenrohr:
«Rabimmel – Rabammel – KABOOM!»

Und wenn du mich suchst,
Ich bin freitags beim Brandstifterstammtisch.
Was soll ich denn sagen, ich bin hoffnungslos pyromantisch,
Ich fackel nicht lange, doch sehr passioniert,
Bin jung, dynamitisch und flammbitioniert,
Ich will doch nur sehen, wie die Welt explodiert!

Ich fackel mit meiner Laterne,
Mit Zunder und Schwefel und Schwarzpulverrauch,
Ob Schiff oder Hafenkaserne,
Ein Schüsschen, dann regnet es Staub.
Mein Licht geht an, du stehst in Flammen,
Der Funke ist übergesprungen,
Es singt der Chor am Kanonenrohr:
«Rabimmel – Rabammel – KABOOM!»

Ausglühen, einäschern, anfachen,
Abbrennen, ansengen, abaschen,
Anzünden, rumkokeln, anstecken,
Ich will hier alles in Brand setzen!
Fackeln, verfeuern, flambieren,
Verkohlen, verglühen, explodieren,
Rumballern, ausräuchern, runterbrennen,
Mein Traum ist die Welt in die Luft zu sprengen!

Ich fackel mit meiner Laterne,
Mit Zunder und Schwefel und Schwarzpulverrauch,
Ob Schiff oder Hafenkaserne,
Ein Schüsschen, dann regnet es Staub.
Mein Licht geht an, du stehst in Flammen,
Der Funke ist übergesprungen
Es singt der Chor am Kanonenrohr:
«Rabimmel – Rabammel – KABOOM!»

KABOOM!

Я не умею ни грести, ни плыть с парусом, ни вязать канаты,
Что мне нравится — во многих местах запрещено законом.
Меня мало что интересует,
С чисто духовной точки зрения, я очень ограничен,
Я просто хочу увидеть, как мир взорвется!

Я медлено движусь со своим фонарем,
С трутом, серой и пороховым дымом,
Будь то корабль или портовые казармы,
Один выстрел — затем пыль дождём.
Мой свет загорается, ты стоишь в пламени,
Искра проскочила,
Поёт хор возле пушечного ствола:
«Трам — Тарарам — Бабах!»

И если ты меня ищешь,
По пятницам я буду в клубе анонимных поджигателей.
Что я могу сказать, я безнадежно пиромантичен,
Я зажигаю не долго, но очень страстно,
Я молод, динамичен и пламенно-амбициозен,
Я просто хочу увидеть, как мир взорвется!

Я медлено движусь со своим фонарем,
С трутом, серой и пороховым дымом,
Будь то корабль или портовые казармы,
Один выстрел — затем пыль дождём.
Мой свет загорается, ты стоишь в пламени,
Искра проскочила,
Поёт хор возле пушечного ствола:
«Трам — Тарарам — Бабах!»

Раскалить, кремировать, разжечь,
Спалить, обжигать, испепелить,
Воспаламенить, палить, зажечь,
Я хочу здесь всё предать огню!
Зажечь факел, спалить, опалить,
Обуглить, догореть, взорваться,
Искрить, задымлять, сгореть дотла,
Моя мечта — поднять на воздух весь мир!

Я медлено движусь со своим фонарем,
С трутом, серой и пороховым дымом,
Будь то корабль или портовые казармы,
Один выстрел — затем пыль дождём.
Мой свет загорается, ты стоишь в пламени,
Искра проскочила,
Поёт хор возле пушечного ствола:
«Трам — Тарарам — Бабах!»

Бабах!

Автор перевода — Katzerina
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Kaboom — Mr. Hurley & die Pulveraffen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Seemannsgrab

Seemannsgrab

Mr. Hurley & die Pulveraffen


Треклист (1)
  • Kaboom

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности