Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни We dream (Morgan Evans)

We dream

Мы мечтаем


(No matter who you are or where you come from
Anybody can be anybody, anyone you want
Nobody, no, nobody can tell us what to see
When we dream)

Seventeen on a beach
In an old Toyota truck
Wheels in the sand, guitar in hand
Oh, no, we weren't stuck
Talking 'bout who we wanna be
Talking 'bout where we wanna go
Yeah, I remember feeling like we were already on the road

We dream to escape, we dream to let go
To feel what it's like walking streets of gold
Turn grey skies blue, turn hope into truth
Yeah, somedays, sometimes all you can do is
Dream from small towns of big city lights
Turn a heartbreak into love at first sight
When we look at the world and we don't like what we see
We close our eyes and we dream

(No matter who you are or where you come from
Anybody can be anybody, anyone you want
Nobody, no, nobody can tell us what to see
When we dream)

One did it all, jumped a plane, landed in LA
One's on and endless summer, tryna find the perfect way
And I'm half way across the world
I'm still up here on stage
Only the cities and the songs and the faces have changed

We dream to escape, we dream to let go
To feel what it's like walking streets of gold
Turn grey skies blue, turn hope into truth
Yeah, somedays, sometimes all you can do is
Dream from small towns of big city lights
Turn a heartbreak into love at first sight
When we look at the world and we don't like what we see
We close our eyes and we dream

Yeah, look at me right here
and look at us right now
Look how far we've come, we're still running 'em down
Like we did when we were kids
in a truck on a beach at seventeen
Yeah, we dream

We dream to escape, we dream to let go
To feel what it's like walking streets of gold
Turn grey skies blue, turn hope into truth
Yeah, somedays, sometimes all you can do is
Dream from small towns of big city lights
Turn a heartbreak into love at first sight
When we look at the world and we don't like what we see
We close our eyes and we dream

(No matter who you are or where you come from
Anybody can be anybody, anyone you want
Nobody, no, nobody can tell us what to see
When we dream)

So we dream

(Независимо от того, кто ты и откуда пришел,
Любой может быть кем угодно, кем ты захочешь,
Никто, нет, никто не может сказать, что нам видеть,
Когда мы мечтаем)

В семнадцать на пляже,
В старом грузовике Тойота,
Колеса в песке, гитара в руке.
О, нет, мы не застряли.
Мы говорим о том, кем хотим быть.
Мы говорим о том, куда мы хотим пойти.
Да, я помню то чувство, будто мы уже были в дороге.

Мы мечтаем убежать, мы мечтаем отпустить,
Чтобы почувствовать, каково это – ходить по золотым улицам.
Серые небеса посинеют, надежда превратится в правду.
Да, иногда все, что тебе остается – это
Мечтать из маленьких городов об огнях большого города,
Превращать разбитое сердце в любовь с первого взгляда.
Когда мы смотрим на мир и нам не нравится то, что мы видим,
Мы закрываем глаза и мечтаем.

(Независимо от того, кто ты и откуда пришел,
Любой может быть кем угодно, кем ты захочешь,
Никто, нет, никто не может сказать, что нам видеть,
Когда мы мечтаем)

Кто-то все смог, прыгнул в самолет, приземлился в Лос-Анджелесе,
Кто-то идет в бесконечное лето, пытаясь найти идеальный путь.
И я на полпути через весь мир.
Я все еще здесь, на сцене,
Только города, песни и лица изменились.

Мы мечтаем убежать, мы мечтаем отпустить,
Чтобы почувствовать, каково это – ходить по золотым улицам.
Серые небеса посинеют, надежда превратится в правду.
Да, иногда все, что тебе остается – это
Мечтать из маленьких городов об огнях большого города,
Превращать разбитое сердце в любовь с первого взгляда.
Когда мы смотрим на мир и нам не нравится то, что мы видим,
Мы закрываем глаза и мечтаем.

Да, посмотри на меня прямо здесь
и посмотри на нас прямо сейчас,
Посмотри, как далеко мы зашли, мы все еще преследуем мечты.
Так, как мы делали, когда были детьми
в грузовике на пляже в семнадцать лет.
Да, мы мечтаем.

Мы мечтаем убежать, мы мечтаем отпустить,
Чтобы почувствовать, каково это – ходить по золотым улицам.
Серые небеса посинеют, надежда превратится в правду.
Да, иногда все, что тебе остается – это
Мечтать из маленьких городов об огнях большого города,
Превращать разбитое сердце в любовь с первого взгляда.
Когда мы смотрим на мир и нам не нравится то, что мы видим,
Мы закрываем глаза и мечтаем.

(Независимо от того, кто ты и откуда пришел,
Любой может быть кем угодно, кем ты захочешь,
Никто, нет, никто не может сказать, что нам видеть,
Когда мы мечтаем)

Так что мы мечтаем...

Автор перевода — Dorothy!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни We dream — Morgan Evans Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Things that we drink to

Things that we drink to

Morgan Evans


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.