Hľadám ťa od rána a celý dlhý deň, Hľadám ťa tam, kde s mojim tieňom stál tvoj tieň, Hľadám ťa v uliciach a večer pred kinom, Hľadám ťa všade tam, kde príjemne je dvom.
Hľadám ťa na nábreží, hľadím do vody. Tak náhle zmizla si a neviem dôvody. Odchádza do tmy prázdny nočný autobus, Hľadám ťa od rána, tak pomôcť mi s tým skús.
Zima, zima, zima, zima, zima, Chodím, čakám, kedy osloví ma tvoj hlas. Zima, zima, teplo, zima, teplo, Čo keby zas malé šťastie stretlo aj nás?
Na to hľadanie, nemám nadanie, Tak tú drámu skráť, ranný sen mi vráť.
Hľadám ťa, kto ma pozná, ten mi uverí, Obchádzam dom a strkám lístky do dverí, Hľadám ťa od rána, no ty si vážne preč. Ak niekam bežíš tak mi celkom neuteč.
Zima, zima, zima, zima, zima, Chodím, čakám, kedy osloví ma tvoj hlas. Zima, zima, teplo, zima, teplo, Čo keby zas malé šťastie stretlo aj nás?
Hľadám ťa od rána a celý dlhý deň...
Ищу тебя с утра и весь долгий день, Ищу там, где с моей тенью сливалась твоя тень, Ищу тебя на улицах, вечером у кинотеатра, Ищу везде, где были мы вдвоём.
Ищу тебя на набережной, гляжу в воду. Так внезапно ты исчезла, а я не знаю почему. Уезжает в темноту пустой ночной автобус, Ищу тебя с утра, так помоги же мне!
Холодно, холодно, холодно, холодно, холодно, Хожу, жду, когда меня окликнет твой голос. Холодно, холодно, теплее, холодно, теплее. А что, если бы и нам немного повезло?
К таким поискам у меня нет таланта, Так что прекрати эту драму, верни мне утренний сон.
Ищу тебя, кто меня знает — тот поверит, Кружу у дома, сую записки под дверь, Ищу тебя с утра, но ты и правда ушла. Если куда-то бежишь, не убегай от меня насовсем.
Холодно, холодно, холодно, холодно, холодно, Хожу, жду, когда меня окликнет твой голос. Холодно, холодно, теплее, холодно, теплее. А что, если бы и нам немного повезло?
Ищу тебя с утра и весь долгий день...
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Zima, zima — Miroslav Žbirka
Рейтинг: 5 / 54 мнений