If you leave me, What will I do? Well I'd go to the river, Jump right in, Drown in my tears, 'Cause I can't win, Without you. Baby, that's what I'd do.
If you leave me, What will I do? Well I'd climb the mountain's Highest peak Jump into a burning heap Without you. Baby, that's what I'd do.
They say life's a bowl of cherries. Hmmm, hmmm, good. But what good are cherries, Or any wild berries, If love ain't what it should?
If you leave me, What would I do? Hang my head, Down and cry. End my life, I'd die-die-die, Without you. Baby, that's what I'd do.
They say life's a bowl of cherries. Hmmm, hmmm, good. But what good are cherries, Or any wild berries, If love ain't what it should?
If you leave me, What would I do? Hang my head, Down and cry. End my life, I'd die-die-die, Without you. Baby, that's what I'd do.
Yes, that's what I'd do. If I didn't have you...
Если ты бросишь меня, Что я буду делать? Ну, я бы пошёл к реке И прыгнул в неё. Я бы утонул в своих слезах, Потому что без тебя Мне не победить. Детка, вот что бы я сделал.
Если ты бросишь меня, Что я буду делать? Ну, я бы забрался на вершину Самой высокой горы И прыгнул прямо в ад Без тебя... Детка, вот что бы я сделал.
Говорят, жизнь прекрасна1. Хм, хм, хорошо... Но какой толк от вишен Или других диких ягод, Если любовь не такая, какой должна быть?
Если бы ты бросила меня, Что бы я сделал? Опустил бы голову И плакал. Моей жизни пришёл бы конец, Я бы умер-умер-умер Без тебя. Детка, вот что бы я сделал.
Говорят, жизнь прекрасна. Хм, хм, хорошо... Но какой толк от вишен Или других диких ягод, Если любовь не такая, какой должна быть?
Если бы ты бросила меня, Что бы я сделал? Опустил бы голову И плакал. Моей жизни пришёл бы конец, Я бы умер-умер-умер Без тебя. Детка, вот что бы я сделал.
Да, вот что бы я сделал, Если бы у меня не было тебя.
Автор перевода — E-Lina
1) Буквально: ваза с вишнями. Идиома, обозначающая прекрасную жизнь.
Понравился перевод?
Перевод песни What would I do — Mickey & Sylvia
Рейтинг: 5 / 51 мнений