Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Decirnos la verdad (Meteoros)

Decirnos la verdad

Говорить друг другу правду


Vi que estabas por ahí,
pero no sé qué estabas pensando.
Te quedaste solo en ti,
te encerraste y te alejaste tanto.

Nunca supe qué pasó,
cómo fue que comenzó,
nunca me pediste hablar.
Luego desapareciste
y yo, sin saber que estabas mal.

Será mejor hablar,
sacar las piedras del camino,
empezar, volver de nuevo al principio.
Es más fácil,
vamos a decirnos la verdad,
vamos a decirnos la verdad.

Si hubo algo que hice mal,
ten en cuenta, somos diferentes.
Hago cosas sin pensar,
vivo enredado eternamente.

Juro que nuestra amistad
yo quisiera rescatar
y sentarnos a conversar.
No perdamos más el tiempo
y dejemos el pasado atrás.

Será mejor hablar,
sacar las piedras del camino,
empezar, volver de nuevo al principio.
Es más fácil, vamos a decirlo.

Es mejor hablar,
sacar las piedras del camino,
empezar, volver de nuevo al principio.
Es más fácil,
vamos a decirnos la verdad,
vamos a decirnos la verdad,
vamos a decirnos la verdad.

Я видел тебя там,
но понятия не имею, о чём ты думала.
Ты замкнулась в себе,
отгородилась и отдалилась так сильно.

Я так и не понял, что произошло,
как начался разлад,
ты никогда не просила о возможности поговорить.
Затем ты исчезла,
а я так и не узнал, что тебе было плохо.

Наверное, лучше поговорить,
развеять все недоразумения,
начать всё заново.
Так же намного проще:
давай говорить друг другу правду,
давай говорить друг другу правду.

Если я сделал что-то не так,
не забывай: мы все разные.
Я поступаю необдуманно,
я вечно попадаю впросак.

Клянусь, я хотел бы спасти
нашу дружбу,
сесть и всё обсудить.
Не будем больше терять времени
и забудем прошлое.

Наверное, лучше поговорить,
развеять все недоразумения,
начать всё заново.
Так же намного проще: давай признаемся.

Лучше поговорить,
развеять все недоразумения,
начать всё заново.
Так же намного проще:
давай говорить друг другу правду,
давай говорить друг другу правду,
давай говорить друг другу правду.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Decirnos la verdad — Meteoros Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Meteoros

Meteoros

Meteoros


Треклист (1)
  • Decirnos la verdad

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.