Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Parce que c'est toi (M. Pokora)

Parce que c'est toi

Потому что это ты


Tous nos rires d’avant chaque jour me reviennent
Comme un flash au réveil
Je sais dorénavant si t’es tout ce qu’il me reste
La vie en vaut la peine

Tous nos rires d’avant chaque jour me reviennent
Comme un flash au réveil
Je sais dorénavant si t’es tout ce qu’il me reste
La vie en vaut la peine

Le plus cadeau que la vie m’ait fait
Evidemment c’est toi
On aura des victoires malgré nos défaites
Je resterais là
Mais dans tes beaux yeux je vais y semer
Des millions d’étoiles
N’oublie pas, n’oublie jamais

Tous nos rires d’avant chaque jour me reviennent
Comme un flash au réveil
Je sais dorénavant si t’es tout ce qu’il me reste
La vie en vaut la peine

Juste parce que c’est toi
Seulement parce que c’est toi

Je t’ai dans le cœur, je t’ai la tête
Je te vois partout
Tes yeux dans mes yeux et le temps s’arrête
J’en deviens fou
Quand je t’ai cassé
t’as su me donner un nouveau souffle
N’oublie pas, n’oublie jamais

J’peux pas douter dès que je t’es vue
J’ai su que t’étais la bonne
Tombée du ciel
J’étais perdu
Mais t’as su changer la donne
Partout où je vais
Je sens ta présence
J’entends ta voix qui résonne
J’ai besoin de toi pour exister

Tous nos rires d’avant chaque jour me reviennent
Comme un flash au réveil
Je sais dorénavant si t’es tout ce qu’il me reste
La vie en vaut la peine

Juste parce que c’est toi
Seulement parce que c’est toi
Juste parce que c’est toi
Seulement parce que c’est toi

Все наши прежние улыбки каждый день возвращаются ко мне,
Как вспышка при пробуждении.
Сейчас я знаю: если ты все, что у меня осталось,
То жизнь еще чего-то стоит.

Все наши прежние улыбки каждый день возвращаются ко мне,
Как вспышка при пробуждении.
Сейчас я знаю: если ты все, что у меня осталось,
То жизнь еще чего-то стоит.

Самый лучший подарок, который мне сделала жизнь,
Очевидно, это ты.
У нас будут победы, несмотря на наши поражения,
Я останусь здесь.
И в твоих прекрасных глазах я посею
Миллионы звезд
Не забывай об этом, никогда не забывай.

Все наши прежние улыбки каждый день возвращаются ко мне,
Как вспышка при пробуждении.
Сейчас я знаю: если ты все, что у меня осталось,
То жизнь еще чего-то стоит.

Просто потому, что это ты.
Только потому, что это ты.

Ты у меня в сердце, ты в моих мыслях,
Я вижу тебя повсюду.
Твои глаза в моих глазах, и время останавливается,
Я схожу с ума от этого.
Когда я сказал тебе об этом,
Ты смогла вдохнуть в меня новую жизнь.
Не забывай об этом, никогда не забывай.

Я не сомневаюсь; как только я увидел тебя,
Я понял, что ты та самая,
Упавшая с небес.
Я был потерян,
Но ты смогла изменить правила игры.
Куда бы я ни пошел,
Я чувствую твое присутствие,
Я слышу твой голос.
Ты нужна мне, чтобы существовать

Все наши прежние улыбки каждый день возвращаются ко мне,
Как вспышка при пробуждении.
Сейчас я знаю: если ты все, что у меня осталось,
То жизнь еще чего-то стоит.

Просто потому, что это ты.
Только потому, что это ты.
Просто потому, что это ты.
Только потому, что это ты.

Автор перевода — Fedesperanza
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Parce que c'est toi — M. Pokora Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Parce que c’est toi

Parce que c’est toi

M. Pokora


Треклист (1)
  • Parce que c'est toi

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.