Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Perdiste (Marta Soto)

Perdiste

Ты потерял


Quizá te pensaste que no
Me daría cuenta,
Quizá confundiste el querer
Con poder.
Quizá te dejaste la puerta
Demasiado abierta
Y ahora te están apuntando
Todos mis porqués.

Quizá no eras para tanto
Ni yo para dar tan poco.
Quizá nunca me miraste
Como te miré…

Perdiste,
Todo aquello que ganaste,
Lo perdiste.
Primavera en un colchón
Lleno de grises.
¿Cómo hablarle de color
A quien no sabe ver?

Te fuiste,
Deshaciendo poco a poco
En el despiste,
Pero no esperabas
Que me levantara
Y te dijera: “Cuídate”.

Amor, perdiste todo aquello
Que pudimos ser.

Quisiste acaparar mi sueño,
Disfrazar tus miedos
Y saciar tu sed.
Quisiste ponerle mil nombres,
Pintarlo distinto
Y no te salió bien.

No hay nada más cobarde
Que señalar afuera
Sin mirar por dentro,
Hacer la maletas
Y salir corriendo.
¿Dime, para qué?

Perdiste,
Todo aquello que ganaste,
Lo perdiste.
Primavera en un colchón
Lleno de grises.
¿Cómo hablarle de color
A quien no sabe ver?

Te fuiste,
Deshaciendo poco a poco
En el despiste,
Pero no esperabas
Que me levantara
Y te dijera: “Cuídate”.

Perdiste,
Perdiste,
Tú fuiste.

Perdiste,
Todo aquello que ganaste,
Lo perdiste.
Primavera en un colchón
Lleno de grises,
Lleno de grises.

Amor, perdiste todo aquello,
Amor, perdiste todo aquello,
Que pudimos ser,
Que pudimos ser.

Возможно, ты думал, что я
Ни о чём не догадаюсь.
Возможно, перепутал любовь
С обладанием1.
Быть может, ты слишком широко
Распахнул свою дверь,
И теперь в тебя, как стрелы,
Летят все мои вопросы.

Возможно, ты не был столь уж значим.
Или же я дала тебе слишком мало.
Возможно, ты никогда не смотрел на меня
Так, как смотрела на тебя я…

Потерял,
Всё, что когда-то приобрёл,
Ты потерял.
Весна, проведённая
На сером матрасе2.
Как говорить о цвете
C тем, кто не способен видеть?

Ты ушёл,
Запутавшись
В своих же заблуждениях3,
Но ты не ожидал,
Что я поднимусь
И скажу тебе: «Береги себя».

Любимый, ты потерял всё то,
Чем мы могли бы быть.

Ты хотел завладеть моей мечтой,
Замаскировать свои страхи
И утолить свою жажду.
Хотел дать этому тысячу имён,
Обрисовать всё иначе,
Но тебе это плохо удалось.

Нет большей трусости,
Чем обвинить другого,
Не заметив в своём глазу бревна4,
Собрать чемоданы
И сбежать.
Скажи мне, для чего?

Потерял,
Всё, что когда-то приобрёл,
Ты потерял.
Весна, проведённая
На сером матрасе.
Как говорить о цвете
C тем, кто не способен видеть?

Ты ушёл,
Запутавшись
В своих же заблуждениях,
Но ты не ожидал,
Что я поднимусь
И скажу тебе: «Береги себя».

Потерял,
Это ты
Всё потерял.

Потерял,
Всё, что приобрёл когда-то,
Ты же и потерял.
Весна, прошедшая
На сером матрасе,
На сером матрасе.

Любимый, ты потерял всё то,
Любимый, ты потерял всё то,
Чем мы могли бы быть,
Чем мы могли бы быть.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Marta Soto Martín.

1) Букв. «с властью».
2) Букв. «на матраcе, полном серого».
3) В оригинале — «постепенно растворяясь в ошибке/заблуждении». Авторская фраза. Здесь также можно понимать с оттенком «понемногу приходя в себя после приступа гнева / наваждения».
4) Букв. «чем указывать вовне / на внешнее, не глядя внутрь».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Perdiste — Marta Soto Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Perdiste (Sencillo)

Perdiste (Sencillo)

Marta Soto


Треклист (1)
  • Perdiste

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности