Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mec à la cool (Manu Larrouy)

Mec à la cool

Клевый парень

À la France de droite
Celle qui se la pète
Je n'irai pas danser
Ce soir au Fouquet's
Je n'irai pas non plus
Au concert de Johnny
Je reste dans la rue
Et je retiens la nuit

Sur les Champs-Élysées
Y'a la France du fils
De la famille à rentiers
Protégée par la Police
Celle des « Je veux être
Avant de savoir vivre »
Ose lâcher ton maître
Et tente de me suivre

Moi qui suis ni pd, ni juif
Ni vendeur de spliffs
Ni fils de, ni franc-mac
Ni rebeu, ni black
Ni blond aux yeux bleus
Ni roi de la banlieue
Mais un autre genre de moule
Juste un mec à la cool

Et au fond des abîmes
Y'a la France d'en bas
Celle bien sûr qui trime
Celle qui n'en revient pas
De voir la déferlante
La vague américaine
Celle du cac40
Dans la pizza hawaïenne
Celle qui les jours de fête
Tente de se calmer
Jettant des cacahuètes
Sur la tête à Mickey
Pour un drôle de bonheur
Pour une drôle de France
Sous anti-dépresseurs
En toute bienséance

Ni pd, ni juif
Ni vendeur de spliffs
Ni fils de, ni franc-mac
Ni rebeu, ni black
Ni blond aux yeux bleus
Ni roi de la banlieue
Mais un autre genre de moule
Juste une France qui a les boules

Moi j'ai ni 20 ans ni 40
Je navigue en eaux troubles
Entre la vodka et la menthe
Parfois je vois double
A ma génération
Celle de l'albatros
Pris dans la pollution
Et rêvant du cosmos
Sors de ton coma
Avant qu'on t'ensorcelle
Ne les laisse pas
Te briser les ailes
Taille leur un short
Et redis leur encore
Touche pas à mon pote
Mon âme c'est mon trésor

Nous les pds, les juifs
Les vendeurs de spliffs
Les fils de, les francs-mac
Les rebeu, les blacks
Les blonds aux yeux bleus
Les rois de la banlieue
Emportés par la foule
Juste un mec à la cool

Во Франции правых,
Которая пускает пыль в глаза,
Я не пойду танцевать
Этим вечером в ресторан «Фукет»1,
Я также не пойду
На концерт Джонни Холлидея,
Я останусь на улице
И буду держаться за ночь.

На Елисейских полях –
Франция наследников
Семей, живущих на ренту,
Защищаемая полицией;
Франция тех, кто заявляет о себе,
Даже не зная, что такое жизнь.
Рискни, брось своего наставника
И попробуй пойти за мной.

Я не голубой, не еврей,
Я не торгую наркотиками,
Не чей-то сынок, не франкмасон,
Не араб, не черный,
Не блондин с голубыми глазами,
Не король квартала,
Я нечто совершенно другое —
Просто клевый парень.

На дне бездны
Обретается Франция низов,
Которая, разумеется, гробится на работе,
И которая глазам своим не верит,
Видя, как накатывает
Американская волна,
Предписывающая следить за КЭК-402
В гавайской пиццерии,
А в праздничные дни
Утешать себя,
Бросая арахис
В голову Микки Мауса,
Ради странного счастья,
Ради странной Франции
Под антидепрессантами,
Зато благопристойной.

Не голубой, не еврей,
Не торгую наркотиками,
Не чей-то сынок, не франкмасон,
Не араб, не черный,
Не блондин с голубыми глазами,
Не король квартала,
Я нечто совершенно другое —
Просто очень раздраженная Франция.

Мне не двадцать лет и не сорок,
Я плаваю по бушующим волнам
Между водкой и мятным чаем.
Иногда у меня в глазах двоится
От моего поколения,
Поколения альбатросов,
Увязших в нефтяном пятне,
И мечтающих о космосе.
Выйди из своей комы
Пока тебя не околдовали,
Не дай им
Сломать твои крылья,
Прищеми им хвост
И скажи им снова:
«Не трожь моего друга3 ,
Моя душа — это мое сокровище».

Мы — голубые, евреи,
Торговцы наркотой,
Чьи-то сынки, франкмасоны,
Арабы, черные,
Блондины с голубыми глазами,
Короли кварталов,
Увлекаемые толпой.
Просто клевый парень.

Автор перевода — Елена Ватрушкина
1) Знаменитый ресторан «Fouquet's» в Париже на Елисейских полях. Именно там в 2007 году отпраздновал свое избрание президентом Франции представитель правоцентристской партии Николя Саркози.
2) Важнейший фондовый индекс Франции.
3) Официальный слоган французской ассоциации «SOS Racisme»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mec à la cool — Manu Larrouy Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Mec à la coule

Mec à la coule

Manu Larrouy


Треклист (1)
  • Mec à la cool

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Событие

Вчера

04.07.(1992) День памяти Astor Piazzola