Oh, boulevards de Paris Nel tempo senza età Corteo di maschere colora i muri E' il carnevale!
C'è chi danza e chi canta Siamo gli angeli Vogliamo vendetta, cherie cherie Per questo inferno
Oh, boulevards de Paris Un po' uomo, un po' animale A cavallo di un drago La tentazione non puo far male
A Paname, a Paname Grognards et grenadiers sont fous de moi A Paname, Paname Pendant la nuit des revolutionaires Paname, Paname A Paname blase
Oh boulevards de Paris Nel tempo senza età Saremo armati Saremo l'incubo degli annoiati
C'è chi danza e chi canta Siamo gli angeli Vogliamo vendetta, cherie cherie Et guerre
A Paname, a Paname Grognards et grenadiers sont fous de moi A Paname, Paname Pendant la nuit des revolutionaires N'oubliez pas, n'oubliez pas Grognards et grenadiers sont fous de moi Paname, Paname A Paname blase
Saremo tempesta, tempesta e calore La ghigliottina di ogni legge morale
A Paname, a Paname Grognards et grenadiers sont fous de moi A Paname, Paname Pendant la nuit des revolutionaires Paname, Paname A Paname blase'
О, бульвары Парижа, во времени, которого не берут года Шествие из масок придает стенам цвета Это карнавал!
Кто-то танцует, кто-то поет, мы — ангелы, жаждущие возмездия, шери-шери за этот ад
О, бульвары Парижа То ли человек, то ли животное едет на лошади какого-то молодца Соблазн не может причинить вреда
В Париже, в Париже ветераны с гранатами, это мои шуты В Париже, в Париже настала ночь революционеров Париж, Париж, в Париже ты пресыщаешься
О, бульвары Парижа, во времени, которого не берут года Мы будем вооружены, мы будем кошмаром для зевак
Кто-то танцует, кто-то поет, мы — ангелы, жаждущие возмездия, шери-шери и войны
В Париже, в Париже ветераны с гранатами, это мои шуты В Париже, в Париже настала ночь революционеров, Не забывайте этого, не забывайте ветераны с гранатами, это мои шуты Париж, Париж, в Париже ты пресыщаешься
Мы будем бурей, бурей и зноем, гильотиной любого нравственного правила
В Париже, в Париже ветераны с гранатами, это мои шуты В Париже, в Париже настала ночь революционеров Париж, Париж, в Париже ты пресыщаешься