Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Frágil (Karina la Princesita)

В исполнении: Karina la Princesita, Nestor En Bloque.

Frágil

Хрупкое сердце


[Karina]

Perdón,
Es que no usé la razón
Y metí el corazón
En donde no debía.
No oí la señal
De que iba en contravía.

[Nestor]

Fui yo
El que se ilusionó.
Y aunque no funcionó,
Yo te entregué mi vida.
No me pidas disculpas,
Que la culpa es mía.

[Karina]

¿Por qué no tengo un corazón así?
Así como el que te dieron a ti.
Porque el que me tocó a mí es frágil,
Por eso lo rompiste fácil.

[Nestor]

Y yo queriendo un corazón así,
Así como el que te dieron a ti.
Porque el que me tocó a mí es frágil,
Por eso lo rompiste fácil.

[Karina]

Quisiera ser como tú,
Сomo tú, sin sentimiento,
Que no me duela el alma
Cuando me estés mintiendo.

[Nestor]

Quisiera ser como tú
Y olvidar nuestros momentos,
Pero no soy como tú,
Y aquí sí me estoy muriendo.

[Karina]

¿Por qué no tengo un corazón así?
Así como el que te dieron a ti.
Porque el que me tocó a mí es frágil,
Por eso lo rompiste fácil.

[Nestor]

Y yo queriendo un corazón así,
Así como el que te dieron a ti.
Porque el que me tocó a mí es frágil,
Por eso lo rompiste fácil.

[Karina]

Quisiera ser como tú,
Сomo tú, sin sentimiento,
Que no me duela el alma
Cuando me estés mintiendo.

[Nestor]

Quisiera ser como tú
Y olvidar nuestros momentos,
Pero no soy como tú,
Y aquí sí me estoy muriendo.

Nestor En Bloque,
Karina.
The block inc.

[Карина]

Прости,
Просто я не подумала как следует —
И отдала своё сердце тому,
Кому не следовало1.
Я не услышала сигнал, возвещавший2 о том,
Что я шла неверным путём3.

[Нестор]

Я сам
Настроил себе иллюзий.
И пусть из этого ничего не вышло, —
Я вручил тебе свою жизнь.
Не проси у меня прощения,
Ведь всё это — моя вина.

[Карина]

Почему моё сердце не такое?
Не такое, как твоё4?
Ведь мне досталось хрупкое сердце.
Потому ты так легко его разбил.

[Нестор]

А я хочу такое сердце,
Такое, как у тебя.
Ведь моё сердце — хрупкое.
Потому ты легко его разбила.

[Карина]

Я бы хотела быть, как ты,
Такой же бесчувственной, как ты, —
Чтобы моя душа не болела,
Когда ты мне лжёшь.

[Нестор]

Я бы хотел быть, как ты, —
И забыть всё, что между нами было5.
Но я не такой, как ты.
И вот я и вправду погибаю.

[Карина]

Почему моё сердце не такое?
Не такое, как твоё?
Ведь мне досталось хрупкое сердце, —
Поэтому ты легко его разбил.

[Нестор]

А я хочу такое сердце,
Такое, как у тебя.
Ведь моё сердце — хрупкое.
Потому ты легко его разбила.

[Карина]

Я бы хотела быть, как ты,
Такой же бесчувственной, как ты, —
Чтобы моя душа не болела,
Когда ты мне лжёшь.

[Нестор]

Я бы хотел быть, как ты, —
И забыть всё, что между нами было.
Но я не такой, как ты.
И вот я и вправду погибаю.

Нестор Эн Блоке,
Карина.
Блок Инк6.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Con Nestor En Bloque

Letra y música: Edgar Barrera, Kevyn Cruz, Luis Ángel O'Neill Laureano, Yahritza Martínez.

Композиция из репертуара североамериканских групп латинского происхождения Yahritza y Su Esencia и Grupo Frontera.

1) В оригинале — «я не воспользовалась разумом и положила своё сердце туда, куда не должна была».

2) Некоторые слова, отсутствующие в оригинале, добавлены в русский перевод для наиболее точной передачи соответствующих эмоций испанского текста.

3) Метафора. «Contravía» — дорога, запрещённая для проезда на транспорте.

4) Буквально — «Почему у меня нет такого сердца? Такого, как то, которое дали тебе».

5) Буквально — «забыть наши моменты».

6) Продюсерская студия, принадлежащая Нестору Маркони (Нестор Эн Блоке).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Frágil — Karina la Princesita Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Frágil (sencillo)

Frágil (sencillo)

Karina la Princesita


Треклист (1)
  • Frágil

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre